The secretariat has prepared a report which reviews this information, summarizes progress made and identifies possible trends. | UN | وقد أعدت الأمانة تقريراً استعرضت فيه هذه المعلومات ولخصت فيه التقدم المُحرز مع تحديد الاتجاهات الممكنة. |
In compliance with that request, the secretariat has prepared the present topical summary. | UN | وقد أعدت الأمانة العامة هذا الموجز المواضيعي امتثالا لذلك الطلب. |
The secretariat has prepared reports on this matter since its second COP session. | UN | وقد أعدت الأمانة تقارير عن هذه المسألة منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف. |
The UNCTAD secretariat has prepared background studies for the meeting. | UN | وقد أعدت أمانة اﻷونكتاد دراسات تتضمن معلومات أساسية من أجل الاجتماع. |
The secretariat has prepared a draft decision on this item for the consideration of the Parties. | UN | وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف. |
For further consideration at the next IAPWG meeting, the IAPWG secretariat has prepared a proposal for redevelopment of the Annual Statistical Report. | UN | وأعدت أمانة الفريق العامل مقترحا لإعادة هيكلة التقرير الإحصائي السنوي سيتم عرضه على الاجتماع القادم للفريق العامل لإنعام النظر فيه. |
The secretariat has prepared a study on the topic for consideration at the forty-first session. | UN | وقد أعدت الأمانة دراسة عن هذا الموضوع، للنظر فيها خلال الدورة الحادية والأربعين. |
In compliance with that request, the secretariat has prepared the present topical summary. | UN | وقد أعدت الأمانة العامة هذا الموجز المواضيعي امتثالا لذلك الطلب. |
The secretariat has prepared this document in accordance with that request. | UN | وقد أعدت الأمانة هذه الوثيقة عملاً بهذا الطلب. |
The secretariat has prepared a draft placeholder decisions which could be used to faciliate the Parties' action in this regard. | UN | وقد أعدت الأمانة نماذج لمشاريع مقررات يمكن استخدامها لتيسير عمل الأطراف في هذا الصدد. |
The secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section D of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير. |
The secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا الطراز يرد في القسم هاء من المرفق لهذا التقرير. |
The secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section G of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا القبيل يرد في القسم زاي من المرفق بهذا التقرير. |
The secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر كهذا، يرد في القسم هاء من مرفق هذا التقرير. |
The secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر كهذا يرد في القسم هاء من مرفق هذا التقرير. |
28. The Conference secretariat has prepared an annotated outline for use by Governments in the preparation of their national report. | UN | ٨٢ - وقد أعدت أمانة المؤتمر موجزا مشروحا كي تستخدمه الحكومات في إعداد تقاريرها الوطنية. |
6. To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note. | UN | 6- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة. |
The secretariat has prepared a draft decision on this item for the consideration of the Parties. | UN | وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف. |
The secretariat has prepared a draft decision on this item for the consideration of the Parties. | UN | وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف. |
The CBD secretariat has prepared a compendium of existing tools and methods to assess climate-related risk. | UN | 15- وأعدت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي موجزاً للأدوات والأساليب القائمة لتقييم المخاطر المناخية. |
The secretariat has prepared a number of documents to facilitate consideration of some of the issues on the provisional agenda. | UN | 10- وقد أَعدَّت الأمانة عدداً من الوثائق لتيسير النظر في بعض المسائل المدرجة في جدول الأعمال المؤقت. |
To facilitate further discussion by the Commission in 2004, the secretariat has prepared a complete set of draft regulations. | UN | وأعدت الأمانة العامة مجموعة كاملة من مشروع قوانين تنظيمية لتيسر على اللجنة مواصلة مناقشاتها في عام 2004. |
Pursuant to this decision and to the Trade and Development Board's approval of the revised 1996-1997 work programme at its fourteenth executive session, the secretariat has prepared its report to the Board on UNCTAD's assistance to the Palestinian people. | UN | وعملاً بهذا المقرر، وكذلك عملاً وبموافقة مجلس التجارة والتنمية على برنامج العمل المنقح للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ وذلك في دورته التنفيذية الرابعة عشرة، فإن اﻷمانة قد أعدت تقريرها المقدم إلى المجلس بشأن مساعدة اﻷونكتاد المقدمة إلى الشعب الفلسطيني. |
In response to this request, the secretariat has prepared the comparative analysis included in the annex to the present note. | UN | ونزولاً على هذا الطلب، قامت الأمانة بإعداد تحليل مقارن مدرج في المرفق لهذه المذكرة. |
27. The secretariat has prepared a number of documents to facilitate consideration of some of the issues on the provisional agenda for the session. | UN | 27- وقد أعدَّت الأمانة عددا من الوثائق لتسهيل النظر في بعض المسائل المدرجة في جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة. |