At the time of submission of the present report, 54 parties had submitted their national reports to the secretariat of the Convention. | UN | وفي وقت تقديم هذا التقرير، قدم 54 طرفا من الأطراف تقاريرهم الوطنية إلى أمانة الاتفاقية. |
Recalling the role of the secretariat of the Convention as laid down in Article 19 of the Convention, | UN | وإذ يشير إلى دور أمانة الاتفاقية على النحو الذي تنص عليه المادة 19من الاتفاقية، |
Credentials must be submitted to the secretariat of the Convention. | UN | ويجب تقديم وثائق التفويض إلى أمانة الاتفاقية. |
The secretariat of the Convention on Biological Diversity is collaborating closely with other United Nations entities in the implementation of this decision. | UN | وتتعاون أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بشكل وثيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في تنفيذ هذا المقرر. |
:: Supporting countries through technical assistance, upon request, in areas of their respective mandates, in coordination with WHO and the secretariat of the Convention. | UN | :: دعم البلدان من خلال تزويدها بالمساعدة التقنية، بناء على طلبها، في مجالات الولايات المنوطة بكل منها، بالتنسيق مع منظمة الصحة العالمية وأمانة الاتفاقية. |
The secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | ويشترك في توفير الأمانة المؤقتة للاتفاقية كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
17. The secretariat of the Convention has been actively exploring partnerships and collaboration with relevant agencies and programmes in this respect. | UN | 17 - ظلت أمانة الاتفاقية نشطة في استكشاف الشراكات وأوجه التعاون مع الوكالات والبرامج ذات الصلة في هذا المجال. |
Decisions have also been taken by the Conference of Parties on the location of the secretariat of the Convention and administrative matters concerning the secretariat. | UN | كما اتخذ مؤتمر اﻷطراف قرارات بشأن مقر أمانة الاتفاقية ومسائل إدارية تتعلق باﻷمانة. |
Credentials must be submitted to the secretariat of the Convention. | UN | وينبغي أن تقدم وثائق التفويض إلى أمانة الاتفاقية. |
The Montreal-based secretariat of the Convention was undertaking relevant work in the field of indigenous heritage. | UN | وافاد بأن أمانة الاتفاقية التي تتخذ من مونتريال مقرا لها قامت بأعمال ذات صلة بالموضوع في مجال تراث السكان اﻷصليين. |
17.3 “The secretariat” means the secretariat of the Convention. | UN | ٧١-٣ يقصد بمصطلح " اﻷمانة " أمانة الاتفاقية. |
UNEP and FAO have been assigned the responsibility for providing the secretariat of the Convention. | UN | وعُهد إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة بتولي مهمة أمانة الاتفاقية. |
The executive board shall be located in the secretariat of the Convention. | UN | وينبغي أن يكون مقر المجلس التنفيذي في أمانة الاتفاقية. |
Credentials must be submitted to the secretariat of the Convention. | UN | وينبغي أن تقدم وثائق التفويض إلى أمانة الاتفاقية. |
For the first time, the Conference reviewed the relation between the secretariat of the Convention and its host country and adopted a decision on that matter. | UN | وللمرة الأولى، استعرض المؤتمر العلاقة بين أمانة الاتفاقية والبلد الذي يستضيفها، واتخذ مقررا بهذا الشأن. |
Credentials must be submitted to the secretariat of the Convention. | UN | وتقدَّم وثائق التفويض إلى أمانة الاتفاقية. |
The secretariat of the Convention on Biodiversity also continued to support the Global Island Partnership (GLISPA). | UN | كما واصلت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي دعم الشراكة العالمية للجزر. |
The present report comprises two reports: one by the secretariat of the Convention on Biological Diversity and one by World Intellectual Property Organization (WIPO). | UN | يتألف هذا التقرير من تقريرين: أحدهما من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والآخر من المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
Comprehensive dialogue with the secretariat of the Convention on Biological Diversity | UN | حوار شامل مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي |
Relation to the Conference of the Parties and the secretariat of the Convention | UN | العلاقة بمؤتمر الأطراف وأمانة الاتفاقية |
The secretariat of the Convention is provided jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | ويشترك في توفير الأمانة المؤقتة للاتفاقية كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
In that regard, in July 2003, IFAD contacted the secretariat of the Convention to plan that activity jointly. | UN | وفي هذا الصدد، اتصل الصندوق بأمانة الاتفاقية لتخطيط هذه الأنشطة بصورة مشتركة. |
secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | UN | الأمانة العامة لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Identify and notify the secretariat of the Convention of severely hazardous pesticide formulations; | UN | تحديد تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة وإعلام أمانة الإتفاقية بها؛ |
Under the arrangements, the secretariat is covered on an ad interim basis under the existing arrangements in place for the UNEP-administered secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals. | UN | وتكون الأمانة مشمولة، بموجب هذه الترتيبات، على أساس مؤقت بالترتيبات القائمة بالنسبة لأمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |