"secretariat of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • والأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • أمانة الأمم المتحدة
        
    • أمانة برنامج اﻷمم المتحدة
        
    • الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي
        
    • المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة
        
    • لأمانة الأمم المتحدة
        
    • وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • أمانة لجنة الأمم المتحدة
        
    • رئاسة أمانة
        
    • موقف الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبّر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    The Secretary-General, for the purposes of establishing the organizational structure of the Secretariat of the United Nations, promulgates the following: UN يُعلن اﻷمين العام ما يلي، ﻷغراض تحديد الهيكل التنظيمي لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة:
    of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. UN والتسميات المستعملــة لا تنطــوي مطلقا على اﻹعــراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    My Government also commends the technical and advisory services provided by the Centre for Human Rights of the Secretariat of the United Nations. UN وتشيد حكومتي أيضا بالخدمات التقنية والاستشارية المقدمة من مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Secretariat of the United Nations. UN لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حركة بلدان عدم الانحياز
    of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. UN والتسميات المستعملـة لا تنطوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. UN والتسميات المستعملة لا تنطوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    To ensure that it does so, collective efforts will be required on the part of the members of the Peacebuilding Commission and the Secretariat of the United Nations. UN ولضمان ذلك، يحتاج الأمر إلى جهود جماعية من أعضاء لجنة بناء السلام والأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Secretariat of the United Nations Convention on Combating Desertification (UNCCD) provided a concept note on issues relevant to forests and desertification. UN وقدمت أمانة الأمم المتحدة لاتفاقية مكافحة التصحر مذكرة مفاهيمية بشأن القضايا المتصلة بالغابات والتصحر.
    Assessment of the functioning of the Secretariat of the United Nations Environment Programme UN تقييم أداء أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    The information below is reproduced as received and does not imply any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The assets and liabilities related to regular budget funding are wholly owned by the Secretariat of the United Nations and are reported in volume I of its financial statements. UN والأصول والخصوم المتعلقة بتمويل الميزانية العادية مملوكة بالكامل لأمانة الأمم المتحدة وتقدم في المجلد الأول من بياناتها المالية.
    Joint work programme between the secretariat of the Convention on Biological Diversity and the Secretariat of the United Nations Convention to Combat UN برنامج العمل المشترك بين أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة
    Enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the Secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law UN تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    The Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) is headed by the Executive Secretary, Mr. Luc Gnacadja. UN يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية السيد لوك غناكاديا، الأمين التنفيذي.
    13. Utilization of the data provided by Member States is intended for statistical purposes only and does not reflect any position taken by the Secretariat of the United Nations concerning the validity of the cost data. UN 13 - ولا يقصد باستعمال المادة المقدمة من الدول الأعضاء إلا للأغراض الإحصائية، وهي لا تعبِّر بأي حال عن موقف الأمانة العامة للأمم المتحدة من صحة بيانات التكلفة.
    1. The Tribunal shall be competent to hear and pass judgment upon applications alleging non-observance of contracts of employment of staff members of the Secretariat of the United Nations or of the terms of appointment of such staff members. UN 1 - تختص المحكمة في النظر والبت في دعاوى عدم التقيد بعقود عمل موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة أو بشروط تعيينهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more