"secretariats of the three conventions" - Translation from English to Arabic

    • أمانات الاتفاقيات الثلاث
        
    • أمانات الاتفاقيات الثلاثة
        
    • وأمانات الاتفاقيات الثلاث
        
    • أمانات هذه الاتفاقيات الثلاث
        
    • لأمانات الاتفاقيات الثلاث
        
    Reorganization of the secretariats of the three conventions UN 22 - إعادة تنظيم أمانات الاتفاقيات الثلاث
    Developed and followed up on biodiversity-related aspects of the work of the Joint Liaison Group of the Rio Conventions in order to facilitate cooperation among the secretariats of the three conventions both at the national and international levels. UN ووضع وتابع جوانب متعلقة بالتنوع البيولوجي من عمل فريق الاتصال المشترك لاتفاقيات ريو من أجل تيسير التعاون بين أمانات الاتفاقيات الثلاث على الصعيدين الوطني والدولي على السواء.
    The Conference of the Parties also requested the secretariats of the three conventions to continue their efforts to implement joint activities and report on progress thereof at the ordinary meetings of the conferences of the parties in 2011. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى أمانات الاتفاقيات الثلاث أن تواصل جهودها الرامية لتنفيذ الأنشطة المشتركة وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الصدد في الاجتماعات العادية لمؤتمرات الأطراف التي ستعقد في عام 2011.
    Annex I Detailed terms of reference for the preparation of the report by the secretariats of the three conventions UN صلاحيات تفصيلية بشأن إعداد التقرير من قبل أمانات الاتفاقيات الثلاثة
    (vii) Reports or information received from the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the secretariats of the three conventions on any other activity or proposed joint institution resulting from the present decision; UN ' 7` تقارير أو معلومات واردة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقيات الثلاث بشأن أي نشاط آخر أو مؤسسة مشتركة مقترحة أخرى ناتجة عن المقرر الحالي؛
    At SBSTA 21, Parties had before them a joint paper on options to enhance cooperation among the three Rio Conventions prepared by the secretariats of the three conventions. UN 40- في الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، عُرضت على الأطراف ورقة مشتركة بشأن الخيارات المتاحة لتعزيز التعاون فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث، أعدتها أمانات هذه الاتفاقيات الثلاث.
    (b) That the secretariats of the three conventions be requested, UN (ب) وأن يطلب إلى أمانات الاتفاقيات الثلاث ما يلي:
    Ideas have arisen from discussions held among the secretariats of the three conventions and UNEP regarding coordinated activities on public-awareness raising. UN وتفتقت المناقشات التي أجريت فيما بين أمانات الاتفاقيات الثلاث وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن أفكار تتعلق بتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بتوعية الجمهور.
    61. The Group of 77 and China trusted that cooperation between the secretariats of the three conventions would help strengthen synergies. UN 61 - ومن المأمول فيه، لدى مجموعة الـ 77 والصين، أن يؤدي التعاون بين أمانات الاتفاقيات الثلاث إلى تعزيز التداؤب اللازم.
    E. Joint audits of the accounts of the secretariats of the three conventions UN هاء - المراجعة المشتركة لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث
    Matters for consideration or action by the conferences of the Parties: decisions on joint audits of the accounts of the secretariats of the three conventions UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن المراجعة المشتركة لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث
    45. The meeting also agreed that a joint exhibition by the secretariats of the three conventions would be held during the World Summit on Sustainable Development (WSSD) to display information on achievements since the Earth Summit in 1992 and to provide joint programmatic and organizational information on the three Conventions. UN 45 - كما اتفق في الاجتماع على أن تقيم أمانات الاتفاقيات الثلاث معرضا مشتركا أثناء فترة انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بغية عرض المعلومات عما تحقق من منجزات منذ انعقاد مؤتمر قمة الأرض في عام 1992، ولتوفير معلومات برنامجية وتنظيمية مشتركة عن الاتفاقيات الثلاث.
    (e) Decisions on joint audits of the accounts of the secretariats of the three conventions UN (ﻫ) مقررات بشأن المراجعة المشتركة لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث
    In September 2009 the secretariats of the three conventions held a two-day joint retreat at which they discussed that progress and how to build on it. UN وقد عقدت أمانات الاتفاقيات الثلاث في أيلول/سبتمبر 2009 معتكفاً مشتركاً لمدة يومين ناقشت فيه ذلك التقدم المحرز وكيفية الاستفادة منه.
    Enhanced collaboration among the secretariats of the three conventions needs to be complemented by improved coordination policies and measures on desertification at the national level, given that the responsibility and authority for the implementation of the three Conventions often fall on different ministries and governmental institutions. UN ومن الضروري أن يستكمل تعزيز التعاون بين أمانات الاتفاقيات الثلاث بتحسين سياسات وتدابير التنسيق بشأن التصحر على المستوى الوطني، علما بأن مسؤولية وسلطة تنفيذ الاتفاقيات الثلاث تقع على عاتق وزارات ومؤسسات حكومية مختلفة.
    50. Mr. Zedan (Executive Secretary, Convention on Biological Diversity) explained that the Joint Liaison Group of the secretariats of the three conventions was considering possibilities for joint action in terms of activities and programmes. UN 50 - السيد زيدان (الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي): قال إن فريق الاتصال المشترك فيما بين أمانات الاتفاقيات الثلاث يقوم ببحث مدى إمكانية العمل على نحو جماعي على صعيد الأنشطة والبرامج.
    Detailed terms of reference for the preparation of the report by the secretariats of the three conventions UN صلاحيات تفصيلية بشأن إعداد التقرير من قبل أمانات الاتفاقيات الثلاثة
    Detailed terms of reference for the preparation of the report by the secretariats of the three conventions UN صلاحيات تفصيلية بشأن إعداد أمانات الاتفاقيات الثلاثة للتقرير
    The programme takes into account the opportunities for synergies among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, building upon the strengths and successful approaches and activities implemented previously by each of the secretariats of the three conventions. UN ويأخذ البرنامج بعين الاعتبار فرص تحقيق التآزر بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم بالاستفادة من نقاط القوة والنُّهج والأنشطة الناجحة التي سبق أن نفذها كل أمانة من أمانات الاتفاقيات الثلاثة.
    (vii) Reports or information received from the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the secretariats of the three conventions on any other activity or proposed joint institution resulting from the present decision; UN ' 7` التقارير أو المعلومات المتلقاة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقيات الثلاث بشأن أي أنشطة أخرى أو مؤسسة مشتركة مقترحة ناشئة من هذا المقرر؛
    (vii) Reports or information received from the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the secretariats of the three conventions on any other activity or proposed joint institution resulting from the present decision; UN ' 7` تقارير أو معلومات واردة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقيات الثلاث بشأن أي نشاط آخر أو مؤسسة مشتركة مقترحة أخرى ناتجة عن المقرر الحالي؛
    With regard to cooperation with other conventions, a paper on options to enhance cooperation among the three Rio Conventions, prepared jointly by the secretariats of the three conventions, was made available to the twenty-first session of the SBSTA. UN 60- وفيما يتعلق بالتعاون مع الاتفاقيات الأخرى، أتيحت للدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ورقة بشأن الخيارات المتاحة لتعزيز التعاون فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث، أعدتها أمانات هذه الاتفاقيات الثلاث().
    That joint group would examine all relevant synergies issues and consider the question of a possible joint head of the secretariats of the three conventions. UN ويقوم هذا الفريق بدراسة جميع قضايا التضافر الوثيقة الصلة والنظر في مسألة إمكانية وجود رئيس مشترك لأمانات الاتفاقيات الثلاث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more