"secretary-general of the organization of" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمين العام لمنظمة
        
    • والأمين العام لمنظمة
        
    • أمين عام منظمة
        
    The High Commissioner is working closely with the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference in the preparation of the commentaries and perspectives. UN وتعمل المفوضة السامية عن كثب مع اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي في إعداد التعليقات والمناظير.
    The Secretary-General of the Organization of African Unity made a statement. UN أدلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية ببيان.
    A message was received from the President of the Council of Ministers of the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ووردت رسالـة مـن رئيس مجلــس وزراء الاتحـاد اﻷوروبي وأخرى من اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Salim Ahmed Salim, Secretary-General of the Organization of African Unity, also participated in the meeting. UN كما شارك في الاجتماع سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Let me convey to the General Assembly the greetings of the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU), Mr. Salim Ahmed Salim. UN اسمحوا لي أن أنقل إلى الجمعية العامة تحيات اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، السيد سالم أحمد سالم.
    The Secretary-General of the Organization of African Unity made a statement. UN وأدلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ببيان.
    I also wrote to the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU) to invite OAU to participate in the mechanism. UN وكتبت أيضا إلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية كي أدعو هذه المنظمة إلى المشاركة في اﻵلية.
    Secretary-General of the Secretary-General of the Organization of African Unity League of Arab States UN اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية اﻷمين العام لجامعة الدول العربية
    The Secretary-General of the Organization of African Unity and the Executive Secretary of ECOWAS also participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع أيضا اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، واﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Secretary-General of the Organization of African Unity made a statement. UN وأدلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ببيان.
    Statement by the Secretary-General of the Organization of African Unity on the current situation between Eritrea and UN بيان اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية عن الحالة الراهنة
    They also met with Salim Ahmed Salim, Secretary-General of the Organization of African Unity. UN وتقابلا أيضا مع السيد سالم أحمد سالم اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية.
    I have also asked the Secretary-General of the Organization of African Unity to transmit this appeal to all African States. UN وطلبت أيضا من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية أن ينقل هذا النداء إلى جميع الدول اﻷفريقية.
    Noting also the praiseworthy efforts made by the Secretary-General of the Organization of African Unity and his Special Representative, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود الجديرة بالثناء التي بذلها اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية وممثله الخاص،
    From intergovernmental organizations, a message has been received from His Excellency Mr. Hamid Algabid, Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ومن المنظمات الحكومية الدولية، وردت رسالة من سعادة السيد حامد الغابد، اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر الاسلامي.
    A message was received from the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference as well as the Secretary-General of the Organization of African Unity. UN ووردت رسالة مــن اﻷميـــن العام لمنظمــة المؤتمر الاسلامي ورسالة من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The Secretary-General of the Organization of American States (OAS) has also made suggestions, some of which could be implemented through MICIVIH. UN وقد تقدم اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية بمقترحات يمكن تنفيذ بعضها عن طريق البعثة المدنية الدولية في هايتي.
    I should like to inform you that the Secretary-General of the Organization of American States will visit Quito and Lima tomorrow to discuss the above-mentioned border conflict. UN وأود إبلاغكم أن اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية سيزور كيتو وليما غدا لمناقشة نزاع الحدود المذكور أعلاه.
    The Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, His Excellency Dr. Hamid Algabid, addressed the Meeting. UN وتحدث في الاجتماع كذلك سعادة الدكتور حامد الغابد اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر الاسلامي،
    Message were received from the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ووردت رسالتان من الاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Mr. Algabid, former Prime Minister of Niger, is currently Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN والسيد الغابد رئيس وزراء سابق بالنيجر، وهو في الوقت الراهن أمين عام منظمة المؤتمر اﻹسلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more