"section i above" - Translation from English to Arabic

    • الفرع الأول أعلاه
        
    • الفرع أولاً أعلاه
        
    • الفرع أولا أعلاه
        
    • الجزء الأول أعلاه
        
    • الباب الأول أعلاه
        
    • القسم الأول أعلاه
        
    • الجزء أولا أعلاه
        
    All issues identified in section I above will be considered under this item of the provisional agenda. UN وسيُنظر في جميع المسائل المحددة في الفرع الأول أعلاه في إطار هذا البند من جدول الأعمال المؤقت.
    The provisional agenda for the meeting is reproduced in section I above. UN 2- يُستنسخ جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه.
    The provisional agenda for the meeting is reproduced in section I above. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه.
    The provisional agenda is reproduced in section I above. UN يرد جدول اﻷعمال المؤقت في الفرع أولاً أعلاه.
    2. The provisional agenda for the thirty-second session of the Working Party as approved on 8 May is in section I above. UN ٢- يرد في الفرع أولا أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة كما وافقت عليه في ٨ أيار/مايو.
    67. The present report has been prepared in response to a request by the Security Council as described in section I above. UN 67 - أُعد هذا التقرير استجابة لطلب مجلس الأمن الوارد تفصيله في الجزء الأول أعلاه.
    The provisional agenda for the Meeting is in section I above. UN يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع الأول أعلاه.
    The provisional agenda for the current session is reproduced in section I above. UN يرد جدول الأعمال المؤقت للدورة الحالية في الفرع الأول أعلاه.
    A. Position of the territorial Government 45. Developments in constitutional reform efforts involving the future status of Anguilla are referred to in section I above. UN 45 - ترد في الفرع الأول أعلاه التطورات المتعلقة بجهود الإصلاح الدستوري ذات الصلة بمركز الإقليم في المستقبل.
    49. Information regarding developments on the future status of Bermuda is reflected in section I above. UN 49 - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات التي طرأت على وضع برمودا في المستقبل في الفرع الأول أعلاه.
    61. Information on political and constitutional developments regarding the status of Saint Helena is reflected in section I above. UN ٦١ - تضمن الفرع الأول أعلاه معلومات عن التطورات السياسية والدستورية المتعلقة بمركز سانت هيلانة.
    A. Position of the territorial Government 53. Information on political and constitutional developments regarding the Turks and Caicos Islands is contained in section I above. UN 53 - ترد في الفرع الأول أعلاه المعلومات المتعلقة بالتطورات السياسية والدستورية التي استجدت بشأن مركز جزر تركس وكايكوس.
    52. Information on the position of the territorial Government regarding the future status of Montserrat is set out in section I above. UN 52 - ترد في الفرع الأول أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع مونتسيرات في المستقبل.
    A. Position of territorial Government 49. Developments in constitutional reform efforts involving the future status of Anguilla are referred to in section I above. UN 49 - ترد في الفرع الأول أعلاه التطورات المتعلقة بجهود الإصلاح الدستوري ذات الصلة بمركز الإقليم في المستقبل.
    48. Information regarding developments on the future status of Bermuda is reflected in section I above. UN 48 - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات التي طرأت على وضع برمودا في المستقبل في الفرع الأول أعلاه.
    The provisional agenda for the meeting is reproduced in section I above. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع أولاً أعلاه.
    The provisional agenda for the Meeting is in section I above. UN يرد جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه.
    The provisional agenda for the meeting is in section I above. UN يرد جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه.
    The provisional agenda for the Meeting is in section I above. UN يرد جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولا أعلاه.
    Mission subsistence allowance in respect of 168 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. UN يتم حساب بدل الاقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ ١٦٨ موظفا من الموظفين المعينين دوليا على أساس المعدلات المقررة في الفرع أولا أعلاه.
    At the same meeting, the Conference also adopted the Spirit of São Paulo (for the text, see section I above). UN 48- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر أيضاً روح مؤتمر ساو باولو (للاطلاع على النص، انظر الجزء الأول أعلاه).
    The recommendations made by the participants in the working groups and adopted at the Meeting are included in section I above. UN وترد في الباب الأول أعلاه التوصياتُ التي قدّمها المشاركون في الأفرقة العاملة واعتُمدت في الاجتماع.
    For the recommendations made by the working groups and adopted by the Subcommission, see section I above. UN وللاطلاع على التوصيات التي قدمتها الأفرقة العاملة واعتمدتها اللجنة الفرعية، انظر القسم الأول أعلاه.
    7. On 11 May, the Working Group adopted the recommendations contained in section I above by consensus. UN 7 - وفي 11 أيار/مايو، اعتمد الفريق العامل التوصيات والواردة في الجزء أولا أعلاه بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more