All issues identified in section I above will be considered under this item of the provisional agenda. | UN | وسيُنظر في جميع المسائل المحددة في الفرع الأول أعلاه في إطار هذا البند من جدول الأعمال المؤقت. |
The provisional agenda for the meeting is reproduced in section I above. | UN | 2- يُستنسخ جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
The provisional agenda for the meeting is reproduced in section I above. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
The provisional agenda is reproduced in section I above. | UN | يرد جدول اﻷعمال المؤقت في الفرع أولاً أعلاه. |
2. The provisional agenda for the thirty-second session of the Working Party as approved on 8 May is in section I above. | UN | ٢- يرد في الفرع أولا أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة كما وافقت عليه في ٨ أيار/مايو. |
67. The present report has been prepared in response to a request by the Security Council as described in section I above. | UN | 67 - أُعد هذا التقرير استجابة لطلب مجلس الأمن الوارد تفصيله في الجزء الأول أعلاه. |
The provisional agenda for the Meeting is in section I above. | UN | يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع الأول أعلاه. |
The provisional agenda for the current session is reproduced in section I above. | UN | يرد جدول الأعمال المؤقت للدورة الحالية في الفرع الأول أعلاه. |
A. Position of the territorial Government 45. Developments in constitutional reform efforts involving the future status of Anguilla are referred to in section I above. | UN | 45 - ترد في الفرع الأول أعلاه التطورات المتعلقة بجهود الإصلاح الدستوري ذات الصلة بمركز الإقليم في المستقبل. |
49. Information regarding developments on the future status of Bermuda is reflected in section I above. | UN | 49 - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات التي طرأت على وضع برمودا في المستقبل في الفرع الأول أعلاه. |
61. Information on political and constitutional developments regarding the status of Saint Helena is reflected in section I above. | UN | ٦١ - تضمن الفرع الأول أعلاه معلومات عن التطورات السياسية والدستورية المتعلقة بمركز سانت هيلانة. |
A. Position of the territorial Government 53. Information on political and constitutional developments regarding the Turks and Caicos Islands is contained in section I above. | UN | 53 - ترد في الفرع الأول أعلاه المعلومات المتعلقة بالتطورات السياسية والدستورية التي استجدت بشأن مركز جزر تركس وكايكوس. |
52. Information on the position of the territorial Government regarding the future status of Montserrat is set out in section I above. | UN | 52 - ترد في الفرع الأول أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع مونتسيرات في المستقبل. |
A. Position of territorial Government 49. Developments in constitutional reform efforts involving the future status of Anguilla are referred to in section I above. | UN | 49 - ترد في الفرع الأول أعلاه التطورات المتعلقة بجهود الإصلاح الدستوري ذات الصلة بمركز الإقليم في المستقبل. |
48. Information regarding developments on the future status of Bermuda is reflected in section I above. | UN | 48 - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات التي طرأت على وضع برمودا في المستقبل في الفرع الأول أعلاه. |
The provisional agenda for the meeting is reproduced in section I above. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع أولاً أعلاه. |
The provisional agenda for the Meeting is in section I above. | UN | يرد جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. |
The provisional agenda for the meeting is in section I above. | UN | يرد جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. |
The provisional agenda for the Meeting is in section I above. | UN | يرد جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولا أعلاه. |
Mission subsistence allowance in respect of 168 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. | UN | يتم حساب بدل الاقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ ١٦٨ موظفا من الموظفين المعينين دوليا على أساس المعدلات المقررة في الفرع أولا أعلاه. |
At the same meeting, the Conference also adopted the Spirit of São Paulo (for the text, see section I above). | UN | 48- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر أيضاً روح مؤتمر ساو باولو (للاطلاع على النص، انظر الجزء الأول أعلاه). |
The recommendations made by the participants in the working groups and adopted at the Meeting are included in section I above. | UN | وترد في الباب الأول أعلاه التوصياتُ التي قدّمها المشاركون في الأفرقة العاملة واعتُمدت في الاجتماع. |
For the recommendations made by the working groups and adopted by the Subcommission, see section I above. | UN | وللاطلاع على التوصيات التي قدمتها الأفرقة العاملة واعتمدتها اللجنة الفرعية، انظر القسم الأول أعلاه. |
7. On 11 May, the Working Group adopted the recommendations contained in section I above by consensus. | UN | 7 - وفي 11 أيار/مايو، اعتمد الفريق العامل التوصيات والواردة في الجزء أولا أعلاه بتوافق الآراء. |