"section ix" - Translation from English to Arabic

    • الجزء التاسع
        
    • الفرع التاسع
        
    • الجزء تاسعا
        
    • الفرع تاسعا
        
    • القسم تاسعا
        
    • الباب التاسع
        
    • الفصل التاسع
        
    • القسم التاسع
        
    • الجزء تاسعاً
        
    • القسم تاسعاً
        
    • البند التاسع
        
    • والجزء التاسع
        
    • والجزء تاسعا
        
    These terms require clarification, however, to ensure consistency in their use as described in section IX of this submission. UN بيد أن هذه المصطلحات تحتاج إلى توضيح لضمان الاتساق في استخدامها حسب ما يرد في الجزء التاسع من ردنا هذا.
    section IX of resolution 68/95 B concerns Saint Helena. UN ويتعلق الجزء التاسع من القرار 68/95 باء بسانت هيلانة.
    Finally, in section IX, a number of supporting actions are discussed. UN وأخيرا ترد في الفرع التاسع مناقشة لعدد من الاجراءات الداعمة.
    Draft resolution B, section IX. Saint Helena UN مشروع القرار باء، الفرع التاسع. سانت هيلانة
    On the transactions and activities to be covered by the treaty, see section IX below. UN فيما يتعلق بالمعاملات أو الأنشطة المشمولة بالمعاهدة، انظر مزيدا من المعلومات في الجزء تاسعا أدناه.
    Some views on this are provided in section VIII. The review concludes with points for discussion in section IX. UN وترد بعض الآراء بشأن هذا الموضوع في الفرع ثامنا. ويختتم الاستعراض بنقاط للمناقشة في الفرع تاسعا.
    10. It should be recalled that, in paragraph 14, section IX, of its resolution 63/250, the General Assembly re-emphasized that the system of geographical ranges was designed to apply to countries rather than to regions or groups. UN 10- وينبغي التذكير بأن الجمعيـة العامة شددت من جديـد في الفقـرة 14 من الجزء التاسع من قرارها 63/250، على أن نظام النطاقات الجغرافية مصمَّم كي يطبق على البلدان لا على المناطق أو المجموعات.
    45. Recalls section IX, paragraph 17, of its resolution 63/250 and paragraph 63 of its resolution 65/247; UN 45 - تشير إلى الفقرة 17 من الجزء التاسع من قرارها 63/250 وإلى الفقرة 63 من قرارها 65/247؛
    45. Recalls section IX, paragraph 17, of its resolution 63/250 and paragraph 63 of its resolution 65/247; UN 45 - تشير إلى الفقرة 17 من الجزء التاسع من قرارها 63/250 وإلى الفقرة 63 من قرارها 65/247؛
    section IX of the Fund's draft loan policy explains that the Finance Department is responsible for allocating provisions for loan impairment on the basis of the loan portfolio ageing report. UN ويوضح الجزء التاسع من مشروع سياسة الصندوق لمنح القروض أن إدارة الشؤون المالية مسؤولة عن إدراج مخصصات تحسبا لاضمحلال قيمة القروض بالاستناد إلى تقرير تقادم حافظة القروض.
    section IX of resolution 67/132 B concerns Saint Helena. UN ويتعلق الجزء التاسع من القرار 67/132 باء بسانت هيلانة.
    The provisional text of the decisions appears in section IX of the present document. UN أما النصوص المؤقتة للمقررات فسترد في الفرع التاسع من هذه الوثيقة.
    In section IX the centrality of partnerships is highlighted, and section X concludes with some observations and recommendations. UN ويبرز الفرع التاسع الطابع المحوري للشراكات ويختتم الفرع العاشر ببعض الملاحظات والتوصيات.
    Action to be taken by the General Assembly is set out in section IX of the present report. UN وترد في الفرع التاسع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    section IX contains recommendations for action to be taken by the General Assembly. UN ويتضمن الفرع التاسع توصيات بالإجراءات التي تتخذها الجمعية العامة.
    24. At the same meeting, the Committee adopted the oral amendments to section IX of draft resolution B without a vote. UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت التعديلين الشفويين المدخلين على الجزء تاسعا من مشروع القرار باء.
    In section IX of its resolution 65/259, the General Assembly took note of paragraph 8 of the report of the Advisory Committee. UN وأحاطت الجمعية العامة علما، في الجزء " تاسعا " من قرارها 65/259، بالفقرة 8 من تقرير اللجنة الاستشارية.
    Those conclusions and recommendations were endorsed by the General Assembly in section IX of its resolution 65/259; UN وأيدت الجمعية العامة تلك الاستنتاجات والتوصيات في الجزء " تاسعا " من قرارها 65/259؛
    Draft resolution B, section IX,2 Turks and Caicos Islands UN مشروع القرار باء، الفرع تاسعا ، جزر تركس وكايكوس
    The periods of time stipulated in section IX shall apply only if, in the opinion of the enforcement branch, they do not interfere with the adoption of decisions in accordance with paragraphs 1 (d) and (f) above. UN (ز) المهل الزمنية المنصوص عنها في القسم تاسعا لا تنطبق إلا إذا كانت في رأي فرع الإنفاذ لا تعوق اعتماد القرارات وفقاً للفقرتين (د) و(و) أعلاه.
    For further information, please see section IX below, on information and the media. UN ولمزيد من المعلومات، انظر الباب التاسع أدناه، المتعلق بالمعلومات ووسائط الإعلام.
    For distribution of the texts of statements to the press, please see section IX below. UN وفيما يتعلق بتوزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على الفصل التاسع أدناه.
    section IX. Article 11: Research, development and monitoring UN القسم التاسع - المادة 11: البحوث والتطوير والمراقبة
    15. The General Assembly, in paragraph 12 of section IX of its resolution 66/247, authorized the Secretary-General to enter into commitments in an amount not to exceed $9,066,400 for the subvention for the Special Court for Sierra Leone. UN 15 - أذنت الجمعية العامة، في الفقرة 12 من الجزء تاسعاً من قرارها 66/247 للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 400 066 9 دولار لتقديم الإعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون.
    section IX, chapter 24, of the Criminal Code is devoted to offences against environmental security, in connection with the infliction of harm to the health and life of the population. UN 771- ويكرس البند التاسع من الفصل 24 من القانون الجنائي للجرائم المرتكبة ضد الأمن البيئي، فيما يخص إلحاق ضرر بصحة السكان وحياتهم.
    Recalling section I.A, paragraph 4, of its resolution 57/285, section IX of its resolution 59/266 of 23 December 2004 and section I.B of its resolution 59/268, UN إذ تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الأول - ألف من قرارها 57/285، والجزء التاسع من قرارها 59/266 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، والجزء الأول - باء من قرارها 59/268،
    44. On 10 December 1997, the General Assembly adopted without a vote resolution 52/77, a consolidated resolution on 12 Non-Self-Governing Territories, section IX of which was specifically devoted to St. Helena. UN ٤٤ - في ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٢٥/٧٧، وهو قرار موحد متعلق باثني عشر إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، والجزء تاسعا منه مخصص لسانت هيلانة بالتحديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more