section V of resolution 65/115 B concerns the Cayman Islands. | UN | ويتعلق الجزء الخامس من القرار 65/115 باء بجزر كايمان. |
section V of resolution 62/118 B concerns the Cayman Islands. | UN | ويتعلق الجزء الخامس من القرار 62/118 باء بجزر كايمان. |
section V of resolution 66/89 B concerns the Cayman Islands, the operative part of which reads: | UN | ويتعلق الجزء الخامس من القرار 66/89 باء بجزر كايمان. وجاء في منطوق هذا الجزء أنّ: |
23. Also requests the Secretary-General to continue his efforts to implement paragraph 2 of section V of resolution 51/226, and encourages him to continue his efforts with a view to increasing the share of fixed-term appointments throughout the Secretariat; | UN | ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥١/٢٢٦، وتشجعه على مواصلة جهوده بهدف زيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كل أنحاء اﻷمانة العامة؛ |
85. The provisions contained in section V of resolution 55/258 have been followed very closely in the development of the staff selection system, of which mobility is an integral part. | UN | 85 - وقد جرى التقيد بالأحكام الواردة في الجزء خامسا من القرار 55/258 بدقة شديدة في وضع نظام اختيار الموظفين الذي يشكل التنقل جزءا لا يتجزأ منه. |
Recalling its resolutions 51/217 of 18 December 1996, 53/210 of 18 December 1998, and section V of resolution 54/251 of 23 December 1999, | UN | إذ تشيـر إلـــــى قراريها 51/217 الـمؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبـر 1996، و 53/210 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، والجزء الخامس من القرار 54/251 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
section V of resolution 61/128 B concerns the Cayman Islands. | UN | والجزء خامساً من القرار 61/128 باء مخصص لجزر كايمان. |
48. Recalls section V of resolution 55/258; | UN | 48 - تشير إلى الجزء الخامس من القرار 55/258؛ |
section V of resolution 63/108 B concerns the Cayman Islands, the operative paragraphs of which read: | UN | ويتعلق الجزء الخامس من القرار 63/108 باء بجزر كايمان، وفيما يلي نص فقرات منطوقه: |
:: To strengthen inter-agency coordination mechanisms at the country level (see in particular section V of resolution 59/250) | UN | :: تعزيز آليات التنسيق بين الوكالات على المستوى القطري (انظر بالذات الجزء الخامس من القرار 59/250) |
:: To strengthen inter-agency coordination mechanisms at the country level (see in particular section V of resolution 59/250) | UN | تعزيز آليات التعاون بين الوكالات على المستوى القطري (انظر على الأخص الجزء الخامس من القرار 59/250) |
In paragraph 3 of section V of resolution 57/190, the Assembly also requested the Secretary-General to undertake a comprehensive assessment of the scope and effectiveness of the United Nations system response, including recommendations for strengthening, mainstreaming, integrating and sustaining those activities. | UN | وفي الفقرة 3 من الجزء الخامس من القرار 57/190، طلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يُجري تقييما شاملا لنطاق وفعالية تناول منظومة الأمم المتحدة لهذه المسألة، بما يشمل توصيات تتعلق بتعزيز هذه الأنشطة وتعميمها وإدماجها ومواصلتها. |
In paragraph 29 of section V of resolution 67/246, the General Assembly requested the Secretary-General to provide, as soon as possible, options and financial implications in relation to the renovation of the South Annex Building and the Dag Hammarskjöld Library Building. | UN | وفي الفقرة 29 من الجزء الخامس من القرار 67/246، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم، في أسرع وقت ممكن، خيارات تتعلق بتجديد مبنى الملحق الجنوبي ومبنى مكتبة داغ همرشولد والآثار المالية المترتبة على ذلك. |
284. The Special Committee recalls paragraphs 51 and 52 of section V of resolution 66/264 on cross-cutting issues, and underlines the importance of the senior advisory group, which was established to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues. | UN | 284 - وتشير اللجنة الخاصة إلى الفقرتين 51 و 52 من الجزء الخامس من القرار 66/264 بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات، وتشدد على أهمية قيام فريق كبار الاستشاريين، الذي تم إنشاؤه، بالنظر في معدلات سداد تكاليف البلدان المساهمة بقوات وما يتصل بذلك من مسائل. |
In section V of resolution 47/203 of 22 December 1992, the General Assembly reiterated its request that the Board continue to consider economy measures, including in particular a change in the " 120 per cent cap " provision. | UN | وفي الجزء الخامس من القرار ٤٧/٢٠٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، كررت الجمعية العامة تأكيد طلبها بأن يواصل المجلس النظر في اتخاذ تدابير للاقتصاد، بما في ذلك بصفة خاصة إدخال تغيير على الحكم المتعلق " بالحد اﻷقصى البالغ ١٢٠ في المائة " . |
In 1994, pursuant to article 15 (b) of the Fund's Regulations, the Board decided to submit revised estimates for the 1994-1995 biennium amounting to $39,682,100, which the General Assembly approved in section V of resolution 49/224 of 23 December 1994. | UN | ٩ - وفي عام ١٩٩٤، قرر المجلس، عملا بالمادة ١٥ )ب( من النظام اﻷساسي للصندوق، أن يقدم تقديرات منقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تبلغ ١٠٠ ٦٨٢ ٣٩ دولار، وافقت عليها الجمعية العامة في الجزء الخامس من القرار ٤٩/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
This provision was clarified and amended by paragraph 2 of section V of resolution 52/219 in which the Assembly decided: | UN | وقد تم إيضاح هذا الحكم وتعديله بموجب الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥٢/٢١٩، الذي قررت الجمعية العامة فيه ما يلي: |
Recalling section VII of its resolution 51/217 and section V of resolution 52/222 concerning the administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund, | UN | إذ تشير إلى الجزء سابعا من قرارها ٥١/٢١٧ وإلى الجزء خامسا من القرار ٥٢/٢٢٢ بشأن المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، |
In addition, in paragraph 23 of section V of resolution 53/221 the Assembly requested the Secretary-General to continue his efforts to implement section V, paragraph 2, of resolution 51/226, and encouraged him to continue his efforts with a view to increasing the share of fixed-term appointments throughout the Secretariat. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام في الفقرة 23 من الجزء خامسا من القرار 53/221، أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة 2 من القرار 51/226 وشجعته على أن يواصل بذل جهوده لزيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كامل أجهزة الأمانة العامة. |
31. Mr. Jara (Chile) said that his Government shared the concern of the Governments of the Philippines and Jamaica at the implications of paragraph 22 of section V of resolution 53/221. | UN | 31 - السيد جارا (شيلي): ذكر أن حكومة بلده تشاطر الفلبين وجامايكا قلقهما إزاء الآثار المترتبة على الفقرة 22 من الجزء خامسا من القرار 53/221. |
Recalling its resolutions 49/224 of 23 December 1994 and 51/217 of 18 December 1996, and section V of resolution 52/222 of 22 December 1997, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ٤٩/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، و ٥١/٢١٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، والجزء الخامس من القرار ٥٢/٢٢٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
section V of resolution 60/117 B is devoted to the Cayman Islands. | UN | والجزء خامساً من القرار 60/117 باء مخصص لجزر كايمان. |