"section v of resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزء الخامس من القرار
        
    • الجزء خامسا من القرار
        
    • والجزء الخامس من القرار
        
    • والجزء خامساً من القرار
        
    section V of resolution 65/115 B concerns the Cayman Islands. UN ويتعلق الجزء الخامس من القرار 65/115 باء بجزر كايمان.
    section V of resolution 62/118 B concerns the Cayman Islands. UN ويتعلق الجزء الخامس من القرار 62/118 باء بجزر كايمان.
    section V of resolution 66/89 B concerns the Cayman Islands, the operative part of which reads: UN ويتعلق الجزء الخامس من القرار 66/89 باء بجزر كايمان. وجاء في منطوق هذا الجزء أنّ:
    23. Also requests the Secretary-General to continue his efforts to implement paragraph 2 of section V of resolution 51/226, and encourages him to continue his efforts with a view to increasing the share of fixed-term appointments throughout the Secretariat; UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥١/٢٢٦، وتشجعه على مواصلة جهوده بهدف زيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كل أنحاء اﻷمانة العامة؛
    85. The provisions contained in section V of resolution 55/258 have been followed very closely in the development of the staff selection system, of which mobility is an integral part. UN 85 - وقد جرى التقيد بالأحكام الواردة في الجزء خامسا من القرار 55/258 بدقة شديدة في وضع نظام اختيار الموظفين الذي يشكل التنقل جزءا لا يتجزأ منه.
    Recalling its resolutions 51/217 of 18 December 1996, 53/210 of 18 December 1998, and section V of resolution 54/251 of 23 December 1999, UN إذ تشيـر إلـــــى قراريها 51/217 الـمؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبـر 1996، و 53/210 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، والجزء الخامس من القرار 54/251 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    section V of resolution 61/128 B concerns the Cayman Islands. UN والجزء خامساً من القرار 61/128 باء مخصص لجزر كايمان.
    48. Recalls section V of resolution 55/258; UN 48 - تشير إلى الجزء الخامس من القرار 55/258؛
    section V of resolution 63/108 B concerns the Cayman Islands, the operative paragraphs of which read: UN ويتعلق الجزء الخامس من القرار 63/108 باء بجزر كايمان، وفيما يلي نص فقرات منطوقه:
    :: To strengthen inter-agency coordination mechanisms at the country level (see in particular section V of resolution 59/250) UN :: تعزيز آليات التنسيق بين الوكالات على المستوى القطري (انظر بالذات الجزء الخامس من القرار 59/250)
    :: To strengthen inter-agency coordination mechanisms at the country level (see in particular section V of resolution 59/250) UN تعزيز آليات التعاون بين الوكالات على المستوى القطري (انظر على الأخص الجزء الخامس من القرار 59/250)
    In paragraph 3 of section V of resolution 57/190, the Assembly also requested the Secretary-General to undertake a comprehensive assessment of the scope and effectiveness of the United Nations system response, including recommendations for strengthening, mainstreaming, integrating and sustaining those activities. UN وفي الفقرة 3 من الجزء الخامس من القرار 57/190، طلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يُجري تقييما شاملا لنطاق وفعالية تناول منظومة الأمم المتحدة لهذه المسألة، بما يشمل توصيات تتعلق بتعزيز هذه الأنشطة وتعميمها وإدماجها ومواصلتها.
    In paragraph 29 of section V of resolution 67/246, the General Assembly requested the Secretary-General to provide, as soon as possible, options and financial implications in relation to the renovation of the South Annex Building and the Dag Hammarskjöld Library Building. UN وفي الفقرة 29 من الجزء الخامس من القرار 67/246، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم، في أسرع وقت ممكن، خيارات تتعلق بتجديد مبنى الملحق الجنوبي ومبنى مكتبة داغ همرشولد والآثار المالية المترتبة على ذلك.
    284. The Special Committee recalls paragraphs 51 and 52 of section V of resolution 66/264 on cross-cutting issues, and underlines the importance of the senior advisory group, which was established to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues. UN 284 - وتشير اللجنة الخاصة إلى الفقرتين 51 و 52 من الجزء الخامس من القرار 66/264 بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات، وتشدد على أهمية قيام فريق كبار الاستشاريين، الذي تم إنشاؤه، بالنظر في معدلات سداد تكاليف البلدان المساهمة بقوات وما يتصل بذلك من مسائل.
    In section V of resolution 47/203 of 22 December 1992, the General Assembly reiterated its request that the Board continue to consider economy measures, including in particular a change in the " 120 per cent cap " provision. UN وفي الجزء الخامس من القرار ٤٧/٢٠٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، كررت الجمعية العامة تأكيد طلبها بأن يواصل المجلس النظر في اتخاذ تدابير للاقتصاد، بما في ذلك بصفة خاصة إدخال تغيير على الحكم المتعلق " بالحد اﻷقصى البالغ ١٢٠ في المائة " .
    In 1994, pursuant to article 15 (b) of the Fund's Regulations, the Board decided to submit revised estimates for the 1994-1995 biennium amounting to $39,682,100, which the General Assembly approved in section V of resolution 49/224 of 23 December 1994. UN ٩ - وفي عام ١٩٩٤، قرر المجلس، عملا بالمادة ١٥ )ب( من النظام اﻷساسي للصندوق، أن يقدم تقديرات منقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تبلغ ١٠٠ ٦٨٢ ٣٩ دولار، وافقت عليها الجمعية العامة في الجزء الخامس من القرار ٤٩/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    This provision was clarified and amended by paragraph 2 of section V of resolution 52/219 in which the Assembly decided: UN وقد تم إيضاح هذا الحكم وتعديله بموجب الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥٢/٢١٩، الذي قررت الجمعية العامة فيه ما يلي:
    Recalling section VII of its resolution 51/217 and section V of resolution 52/222 concerning the administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund, UN إذ تشير إلى الجزء سابعا من قرارها ٥١/٢١٧ وإلى الجزء خامسا من القرار ٥٢/٢٢٢ بشأن المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة،
    In addition, in paragraph 23 of section V of resolution 53/221 the Assembly requested the Secretary-General to continue his efforts to implement section V, paragraph 2, of resolution 51/226, and encouraged him to continue his efforts with a view to increasing the share of fixed-term appointments throughout the Secretariat. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام في الفقرة 23 من الجزء خامسا من القرار 53/221، أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة 2 من القرار 51/226 وشجعته على أن يواصل بذل جهوده لزيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كامل أجهزة الأمانة العامة.
    31. Mr. Jara (Chile) said that his Government shared the concern of the Governments of the Philippines and Jamaica at the implications of paragraph 22 of section V of resolution 53/221. UN 31 - السيد جارا (شيلي): ذكر أن حكومة بلده تشاطر الفلبين وجامايكا قلقهما إزاء الآثار المترتبة على الفقرة 22 من الجزء خامسا من القرار 53/221.
    Recalling its resolutions 49/224 of 23 December 1994 and 51/217 of 18 December 1996, and section V of resolution 52/222 of 22 December 1997, UN إذ تشير إلى قراراتها ٤٩/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، و ٥١/٢١٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، والجزء الخامس من القرار ٥٢/٢٢٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    section V of resolution 60/117 B is devoted to the Cayman Islands. UN والجزء خامساً من القرار 60/117 باء مخصص لجزر كايمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus