"sector budget support" - Translation from English to Arabic

    • دعم الميزانيات القطاعية
        
    • دعم الميزانية القطاعية
        
    • لدعم الميزانيات القطاعية
        
    • ودعم الميزانيات القطاعية
        
    • دعم ميزانية قطاعية
        
    • ودعم الميزانية القطاعية
        
    • الدعم للميزانيات القطاعية
        
    One delegation expressed concern regarding the sector budget support funding modality. UN وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء طريقة التمويل المتبعة في دعم الميزانيات القطاعية.
    except in the case of sector budget support and pooled funds. UN ما عدا في حالة دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة.
    sector budget support fund shall refer to the financial contribution to a government budget, managed in a national account by a government entity for a specific set of sector or programme results. UN ويشير صندوق دعم الميزانيات القطاعية إلى المساهمة المالية في ميزانية حكومة ما، يديرها كيان حكومي في حساب وطني بغرض تحقيق مجموعة محددة من النتائج في قطاعات أو برامج بعينها.
    Reason for addition: UNFPA is currently practising sector budget support, and the addition of this definition strengthens that practice. UN دواعي الإضافة: يدخل دعم الميزانية القطاعية حاليا ضمن ممارسات الصندوق، ومن شأن إضافة هذا التعريف أن يعزز هذه الممارسة.
    The present report therefore focuses primarily on sector budget support rather than on the broader context of direct budget support. UN ولهذا يركز التقرير الحالي بصورة أساسية على دعم الميزانية القطاعية عوضاً عن السياق الأشمل للدعم المباشر للميزانية.
    She clarified that UNFPA support for sector budget support was at the request of countries. UN وأوضحت أن الدعم المقدَّم من الصندوق لدعم الميزانيات القطاعية يتم بناء على طلب البلدان.
    10. Requests UNDP, during the pilot period, to include a progress report on the pilot in the annual report of the Administrator, and an overview of contributions to pooled funding and sector budget support in the annual review of the financial situation; UN 10 - يطلب من البرنامج الإنمائي، خلال الفترة التجريبية، أن يدرج تقريرا مرحليا عن هذه التجربة في التقرير السنوي لمدير البرنامج، وأن يدرج استعراضا عاما للمساهمات في التمويل الجماعي ودعم الميزانيات القطاعية في الاستعراض السنوي للحالة المالية؛
    The term is used to differentiate it from sector budget support, which consists of funds within the national account. UN ويُستخدم هذا المصطلح لتمييزه عن مصطلح دعم الميزانيات القطاعية الذي يتألف من الأموال المشمولة بالحسابات الوطنية.
    Some expressed support for the UNDP proposal to join processes of sector budget support or pooled funding at the country level. UN وأعرب البعض عن دعمهم لاقتراح البرنامج الداعي إلى توحيد عمليات دعم الميزانيات القطاعية أو التمويل الجماعي على الصعيد القطري.
    The Executive Director shall establish the policies and procedures for the participation of UN-Women in sector budget support and pooled funds. UN يضع المدير التنفيذي سياسات وإجراءات مشاركة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة.
    In 2008, the UNDP country office received a request from the Government of Burkina Faso to participate in sector budget support. UN وفي عام 2008، تلقى المكتب القطري للبرنامج الإنمائي طلبا من حكومة بوركينا فاسو للمشاركة في دعم الميزانيات القطاعية.
    Predictability Have the sector budget support and pooled funds been delivered in a way that enhances UN هل نُفذ دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة بطريقة تعزز إمكانية التنبؤ بالموارد وتحد من تقلبها؟
    The expense recognition for the resources of UN-Women contributed to the sector budget support or pooled funds shall be on a prorated basis, including the total contributions by the participating partners. UN ويكون قيد المصروفات بالنسبة لموارد الهيئة المساهم بها في دعم الميزانيات القطاعية أو الأموال المجمعة على أساس تناسبي، بما في ذلك مجموع المساهمات المقدمة من الأطراف المشاركة.
    The UNDP contribution to sector budget support in Burkina Faso for 2010 amounted to approximately $120,000 (depending on the exchange rate). UN وبلغت مساهمة البرنامج في دعم الميزانيات القطاعية في بوركينا فاسو لعام 2010 نحو 000 120 دولار (تبعاً لسعر الصرف).
    Additional report on sector budget support and pooled funds UN :: تقرير آخر عن دعم الميزانية القطاعية أو الأموال المجمعة
    The expense recognition for UNDP resources contributed to the sector budget support or pooled fund shall be on a prorated basis including the total contributions by the participating partners. UN ويجرى تسجيل المصروفات المتعلقة بموارد البرنامج المساهم بها في دعم الميزانية القطاعية أو في الأموال المجتمعة على أساس حصص تناسبية بما في ذلك مجموع المساهمات من الشركاء المشاركين.
    " sector budget support " fund shall refer to the financial contribution to a government budget, managed in a national account by a government entity for a specific set of sector or programme results. UN ويشير مصطلح " دعم الميزانية القطاعية " إلى المساهمة المالية في ميزانية حكومية، التي تدار في حساب وطني من قِبل كيان حكومي تحقيقا لمجموعة محددة من النتائج القطاعية أو البرنامجية.
    In the context of direct budget support, UNDP will only consider financial contributions to a sector budget support fund. UN وفي سياق الدعم المباشر للميزانية، لن ينظر البرنامج الإنمائي إلا في المساهمات المالية التي تقدم إلى صندوق دعم الميزانية القطاعية.
    The policies and procedures shall provide that UNFPA may make financial contributions to either sector budget support or pooled funds. UN وتنص السياسات والإجراءات على أنه يجوز للصندوق أن يقدم مساهمات مالية لدعم الميزانيات القطاعية أو الأموال المجمعة.
    Turning to UNDP responses to the changing aid environment, several delegations requested further information on proposals for pooled funding and sector budget support. UN 34 - وطلبت العديد من الوفود في تطرقها لاستجابات البرنامج لبيئة المعونة المتغيرة الحصول على المزيد من المعلومات بشأن اقتراحي التمويل الجماعي ودعم الميزانيات القطاعية.
    Any memorandum of understanding for a sector budget support fund or a pooled fund that UNDP is considering becoming engaged in must include agreed criteria on joint monitoring and evaluation of contributions to sector budget support funds and pooled funds, minimizing separate reviews and evaluation missions. UN 22 - وأية مذكرة تفاهم بشأن صندوق دعم ميزانية قطاعية أو صندوق أموال مجمعة ينظر البرنامج الإنمائي في أن يصبح مشاركاً في أي منهما يجب أن تتضمن معايير بشأن الرصد والتقييم المشترك للمساهمات في أموال دعم الميزانية القطاعية والأموال المجمعة والتقليل إلى أدنى حد من الاستعراضات المنفصلة وبعثات التقييم.
    This includes new aid approaches such as general budget support (GBS), sector budget support (SBS) and pooling fund arrangements under the sector-wide approach (SWAp). UN ويتطلب هذا اتباع نهج جديدة فيما يتعلق بالمعونة، كدعم الميزانية العامة ودعم الميزانية القطاعية وتجميع الترتيبات المالية في إطار النهج القطاعي الشامل.
    8. Urges UNDP to sign the memorandum of understanding between the programme country and all participating development partners, which is the basis for the provision of sector budget support in that country; UN 8 - يحث البرنامج الإنمائي على توقيع مذكرة التفاهم بين البلد المستفيد من البرنامج وجميع الشركاء الإنمائيين المشاركين، والتي هي الأساس بالنسبة لتوفير الدعم للميزانيات القطاعية في ذلك البلد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more