"sector management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة القطاع
        
    • وإدارة القطاع
        
    • في إدارة قطاع
        
    • الإدارية للقطاع
        
    • ﻹدارة القطاع
        
    • الإدارة في القطاع
        
    • ادارة القطاع
        
    • اﻹدارية في قطاع
        
    • في ادارة قطاع
        
    This, in turn, implies a continued emphasis on good public sector management. UN ويقود هذا بدوره إلى مواصلة التركيز على تجويد إدارة القطاع العام.
    in public sector management . 104 - 114 30 UN تحسيـــن المساءلــة والشفافية والنوعية في إدارة القطاع العام
    This will require first and foremost efficient and effective public sector management. UN وسيتطلب ذلك أولا وقبل كل شيء إدارة القطاع العام بكفاءة وفعالية.
    Progressive gains have also been made in economic governance, public sector management, corporate governance and private sector development. UN كما أحرزت مكاسب مطّردة في مجال الإدارة الاقتصادية، وإدارة القطاع العام، وإدارة الشركات، وتنمية القطاع الخاص.
    Advisory services on promoting good governance, with particular emphasis on strengthening public sector management UN خدمات استشارية بشأن تعزيز الحوكمة الرشيدة، مع التركيز بصفة خاصة على تعزيز إدارة القطاع العام
    Capacity-building of public sector management in Iraq, in cooperation with the United Nations Development Programme UN بناء القدرات في مجال إدارة القطاع العام في العراق، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Secondly, it should continue through rule of law education for students at the university level, preparing them for careers in the public sector or in private sector management. UN وثانيا، ينبغي أن يستمر من خلال التثقيف بشأن حكم القانون للطلاب في المستوى الجامعي، بغية إعدادهم للحياة المهنية في إدارة القطاع العام أو القطاع الخاص.
    Technical cooperation services for development have been strengthened relatively to support services for public sector management. UN وقد تدعمت خدمات التعاون التقني لأغراض التنمية بشكل نسبي لدعم الخدمات من أجل إدارة القطاع العام.
    Basic reference data: shortcomings in public sector management systems. UN بيانات مرجعية أساسية: أوجه قصور في نُظم إدارة القطاع العام.
    14.17 Effective public sector management is key to sustained growth and development. UN ١٤-١٧ وفعالية إدارة القطاع العام عامل أساسي في اطراد النمو والتنمية.
    Evaluation of the Public sector management and Reform in the Arab States UN تقييم إدارة القطاع العام وإصلاحه في الدول العربية
    Monitoring trends and developments in public sector management UN رصد الاتجاهات والتطورات في إدارة القطاع العام
    :: Supporting the democracy and governance programmes of the New African Initiative, which includes targeted capacity-building focused on public sector management, administrative and civil service reform and strengthening parliamentary oversight; UN :: دعم برامج الديمقراطية والحكم التابعة للمبادرة الأفريقية الجديدة، التي تشمل بناء القدرات الموجَّه الذي يركز على إدارة القطاع العام، وإصلاح الخدمات الإدارية والمدنية، وتعزيز الرقابة البرلمانية؛
    Work in public sector management, governance and poverty eradication was very important. UN وأكد على أهمية العمل في إدارة القطاع العام وتصريف شؤون الحكم واستئصال الفقر.
    Urgent improvements were needed in many areas, in particular in public sector management and poverty eradication. UN وثمة حاجة إلى إجراء تحسينات عاجلة في العديد من الميادين، وبخاصة في ميدان إدارة القطاع العام والقضاء على الفقر.
    This declaration established the basis for improvement in accountability and transparency in public sector management. UN وقد أرسى هذا الإعلان الأساس لتحسين المساءلة والشفافية في إدارة القطاع العام.
    Objective of the Organization: to improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية
    Meetings of experts to consider such issues as budget policies, public sector management and local development policies UN اجتماعات للخبراء للنظر في مسائل من قبيل سياسات الميزانية وإدارة القطاع العام والسياسات الإنمائية المحلية
    Government of Germany Trust Fund for the UNDP/World Bank Energy sector management Assistance Programme UN صندوق حكومة ألمانيا الاستئماني لبرنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة المشترك بين البرنامج الإنمائي والبنك الدولي
    UNEP will advocate for policy reforms and changes in private sector management practices, when applicable, and will work towards increased consumer awareness, taking into consideration gender differences. UN سيناصر برنامج الأمم المتحدة للبيئة إجراء الإصلاحات في السياسات، والتغييرات في الممارسات الإدارية للقطاع الخاص، عند الانطباق، وسيعمل نحو زيادة الوعي لدى المستهلكين، مع مراعاة الفروق بين الجنسين.
    In conjunction with the above, provide support to country-anchored public sector management projects in support of national poverty alleviation strategies. UN والعمل، اقتراناً بما سبق، على توفير الدعم للمشاريع القطرية ﻹدارة القطاع العام، دعماً للاستراتيجيات الوطنية للقضاء على الفقر.
    It is informed by a relentless analysis of public sector management improvement and excellence. UN لقد تشكلت من خلال تحليل صارم لتحسينات وتميز الإدارة في القطاع العام.
    We also agree that such cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions should be pursued through joint initiatives on, inter alia, poverty-reduction strategies, capacity-building and improved public sector management. UN ونوافق أيضا على وجوب مواصلة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز من خلال مبادرات مشتركة تتناول، في جملة أمور، استراتيجيات تخفيض الفقر وبناء القدرات وتحسين ادارة القطاع العام.
    Government of Germany Trust Fund for UNDP/ World Bank Energy sector management Assistance Programme . 122 UN صندوق حكومة ألمانيـا الاستئمانــي للبرنامج المشترك بين برنامج اﻷمـم المتحــدة اﻹنمائــي والبنك الدولــي للمساعدة اﻹدارية في قطاع الطاقة
    (b) Energy sector management Assistance Programme UN )ب( برنامج المساعدة في ادارة قطاع الطاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more