"securities market" - Translation from English to Arabic

    • سوق الأوراق المالية
        
    • أسواق الأوراق المالية
        
    • لسوق الأوراق المالية
        
    Under Egyptian law, foreign investors are free to participate in the securities market without any ownership-related restrictions. UN فبموجب القانون المصري، للمستثمرين الأجانب حرية المشاركة في سوق الأوراق المالية بدون أي قيود متصلة بالملكية.
    Moreover, the director of the securities market had issued a decision embodying the principles for combating money-laundering. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصدر مدير سوق الأوراق المالية قرارا يتضمن مبادئ مكافحة غسل الأموال.
    The securities market Law establishes the Comissão de Valores Mobiliários (CVM), or Securities Commission, which together with the Central Bank implements the policies of the Conselho Monetário Nacional (CMN) or National Monetary Council. UN وينشئ قانون سوق الأوراق المالية لجنة الأوراق المالية، التي تنفذ إلى جانب المصرف المركزي سياسات مجلس النقد الوطني.
    He described the institutional framework and underlined that the Financial securities market Authority was the entity carrying out enforcement for listed companies, financial markets and pension funds. UN وقدم شرحاً للإطار المؤسسي وأكد أن هيئة أسواق الأوراق المالية هي الكيان الذي يتولى الإنفاذ فيما يتعلق بالشركات المسجلة والأسواق المالية وصناديق المعاشات التقاعدية.
    The Law on the Protection of the Rights and Legal Interests of Investors on the securities market UN باء - قانون حماية حقوق المستثمرين ومصالحهم القانونية في أسواق الأوراق المالية
    Secretaries Source: Women's Institute, using data from the CNMV [National securities market Commission]. UN المصدر: معهد المرأة، باستخدام بيانات مقدمة من اللجنة الوطنية لسوق الأوراق المالية.
    The securities market Commission (Comissão do Mercado de Valores Mobiliarios), is the national public authority in charge of regulating the financial sector. UN ولجنة سوق الأوراق المالية هي السلطة العامة الوطنية المسؤولة عن تنظيم القطاع المالي.
    7. Adverse effects on the securities market. Some studies confirm that the securities market has lost 49 per cent of its value. UN 7- تأثيرات سلبية على سوق الأوراق المالية: وتؤكد بعض الدراسات أن هذه السوق فقدت بحدود 49 في المائة من قيمتها السوقية؛
    As more foreign investors entered the Egyptian securities market, they were transferring additional knowledge and skills regarding corporate governance disclosure. UN ومع زيادة عدد المستثمرين الأجانب في سوق الأوراق المالية المصرية، يزداد نقلهم للمعارف والمهارات المتعلقة بكشف البيانات المتصلة بإدارة الشركات.
    The Securities and Exchange Board of India (SEBI) Act protects investors and regulates the securities market. UN 11- يتولى مجلس الأوراق المالية وأسعار الصرف في الهند حماية المستثمرين والإشراف على سوق الأوراق المالية.
    Thus, the Control Service has forwarded any relevant information on persons associated with terrorism not only to the banks, but also to insurance companies, members of the securities market, investment companies, savings-and-loans banks, gambling and lotteries companies, sworn notaries, notaries of the Register of Enterprises and entities alike. UN لذا، ترسل دائرة المراقبة أي معلومات ذات صلة عن الأشخاص الذين لهم علاقة بالإرهاب لا إلى المصارف فحسب، وإنما أيضا إلى شركات التأمين وأعضاء سوق الأوراق المالية وشركات الاستثمار ومصارف التوفير والقروض وشركات القمار واليانصيب وموثقي العقود المحلّفين وموثقّي سجل الشركات والكيانات الشبيهة.
    The FSA has a duty to ensure that the supervised entities consistently observe good banking practice and good securities market practice. UN وعلى هيئة الإشراف المالي واجب كفالة أن تلتزم الكيانات التي تشرف عليها على نحو مطرد بالممارسة المصرفية الجيدة والممارسة الجيدة في سوق الأوراق المالية.
    - Updating of tax, exchange and general regulations governing securities market operations. UN - تحديث قواعد الضرائب وصرف العملات والقواعد العامة، من أجل تنظيم العمليات التي تجري عبر سوق الأوراق المالية.
    In order to do so it set up a Coordination Council on corporate governance that included representatives from companies, investors, business associations, securities market participants and governance experts. UN ومن أجل ذلك، أنشأت اللجنة مجلسا تنسيقياً لإدارة الشركات ضم ممثلين عن الشركات، والمستثمرين، وجمعيات المؤسسات التجارية، والمشاركين في أسواق الأوراق المالية وخبراء في مجال الإدارة.
    Pursuant to Act No. 17,811, which established the National Securities Commission, institutions operating in the securities market exercise direct control over the brokers registered with them, verifying that the brokers are observing the required precautions and exercising disciplinary authority over them. UN وينص القانون 17811 المنشئ للجنة الوطنية للأوراق المالية على أن تمارس الكيانات التي تعمل في أسواق الأوراق المالية رقابة مباشرة على الوسطاء المسجلين في سجلاتها، عن طريق التحقق من امتثالهم للضمانات التي تفرضها عليهم، وممارسة السلطة التأديبية بشأنهم.
    The revised Code of Administrative Offences replaces penalties previously found in the Law on the Protection of the Rights and Legal Interests of Investors on the securities market. UN 14- يحل القانون المنقح للجرائم الإدارية محل العقوبات المنصوص عليها سابقا في قانون حماية حقوق المستثمرين ومصالحهم القانونية في أسواق الأوراق المالية.
    US standards do, however, have tremendous importance as they regulate the world's largest securities market, a market that is home not only to US corporations but also to a considerable number of leading enterprises throughout the world. UN ومع ذلك، تتمتع معايير الولايات المتحدة بأهمية كبيرة لأنها تنظم أضخم أسواق الأوراق المالية في العالم، وهي السوق التي لا تأوي شركات الولايات المتحدة فحسب، بل تأوي أيضاً عدداً كبيراً من المؤسسات الرئيسية في جميع أنحاء العالم.
    New geopolitical uncertainties created new concerns, the securities market was becoming truly global, and news, negative or positive, was immediately felt all over the world and reflected in the securities markets. UN وتنجم عن أوجه عدم التيقُّن الجغرافية السياسية الجديدة شواغل جديدة كما أن سوق الأوراق المالية في طريقه إلى أن يصبح سوقا عالميا حقا، حيث يُلمس أثر الأنباء الإيجابية والسلبية على الفور في جميع أنحاء العالم ويتضح ذلك في أسواق الأوراق المالية.
    It is important to point out that the new securities market Act will be supplemented by general provisions which are due to be issued shortly by the appropriate regulatory bodies. UN ويجدر بالإشارة أن هذا القانون الجديد لسوق الأوراق المالية سوف يُستكمل بأحكام ذات طبيعة عامة ستصدرها الهيئات التنظيمية المعنية قريبا.
    The new securities market Act contains provisions on the activities and procedures to which stock brokerages must adhere, while other securities intermediaries must comply with the legislation and provisions of the Mexican financial system. UN ويتضمن القانون الجديد لسوق الأوراق المالية أحكاما بشأن الأنشطة التي يتعين على شركات المضاربة في سوق الأوراق المالية القيام بها والإجراءات التي يجب عليها اتباعها، بينما يتعين على سائر الوسطاء المتعاملين في الأوراق المالية احترام قوانين وأحكام النظام المالي للمكسيك.
    The issuance and sale of securities is an essential component of modern finance and commerce, and securities market regulators in most countries are very active in preventing and prosecuting securities fraud and financial market abuse. UN يمثل إصدار الأوراق المالية وبيعها عنصرا أساسيا في التمويل والتجارة الدوليين، وينشط واضعو اللوائح التنظيمية لسوق الأوراق المالية في معظم البلدان نشاطا كبيرا في منع وملاحقة الاحتيال في الأوراق المالية وإساءة استغلال السوق المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more