"security clearance" - Translation from English to Arabic

    • تصريح أمني
        
    • التصريح الأمني
        
    • التصاريح الأمنية
        
    • الموافقة الأمنية
        
    • ترخيص أمني
        
    • التراخيص الأمنية
        
    • تصريح أمنى
        
    • تصريح امني
        
    • ترخيص الأمن
        
    • تصريحك الأمني
        
    • تصريحي الأمني
        
    • موافقة أمنية
        
    • الترخيص الأمني
        
    • تصريحها الأمني
        
    • ترخيص أمن
        
    You do not have security clearance for that area! Open Subtitles ليس لديكم تصريح أمني للتواجد في تلك المنطقة
    Only a handful of people with top security clearance know they exist. Open Subtitles فقط قلة من الأشخاص المختارين لديهم تصريح أمني ويعرفون أنها موجودة
    security clearance Certificates are documents issued by the Royal Bhutan Police to attest that the concerned individual has no criminal record. UN إن شهادات التصريح الأمني وثائق تصدرها شرطة بوتان الملكية للشهادة على أن الشخص المعني ليس له أي سجل جنائي.
    Greater compliance with requests for security clearance through automated request creation UN زيادة الامتثال لطلبات التصاريح الأمنية عن طريق الإنجاز الآلي للطلبات
    According to the United Nations Department of Safety and Security (UNDSS), the risk of security clearance being denied is statistically low. UN ووفقاً لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن، يكون احتمال رفض منح الموافقة الأمنية منخفضاً إحصائياً.
    Did your husband have any sort of special security clearance? Open Subtitles هل زوجكِ لديّه أيّ نوع من ترخيص أمني خاصّ؟
    Someone issued him an Agency security clearance on his passport. Open Subtitles أصدر شخص له تصريح أمني وكالة على جواز سفره.
    The only catch is that they'd have to have a security clearance. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنه يتطلب عليه ان يكون لديه تصريح أمني
    Oh, I guess not everyone in here has a security clearance. Open Subtitles أظن أن ليس الجميع هنا لديهم تصريح أمني للدخول هنا.
    The Clairvoyant doesn't have abilities. He has security clearance. Open Subtitles المستبصر ليس لديه قدرات، بل لديه تصريح أمني.
    The members are supported by a secretariat of three lawyers and one secretary who all have security clearance. UN وتدعم الأعضاء أمانة مكونة من ثلاثة محامين وأمين لديهم جميعهم تصريح أمني.
    I will apply for security clearance, as I assume you will as well, Mr. Hayden, Mr. Agos. Open Subtitles سوف أتقدم بطلب التصريح الأمني كما أعتقد أنكما ستفعلان المثل يا سيد هايدن وسيد آغوس؟
    It is highly recommended to limit the contents inside the vehicles in order to expedite security clearance. UN ويستحسن تقليص محتويات المركبات من أجل التعجيل بالحصول على التصريح الأمني.
    security clearance Certificates are applicable only to individuals over 18 years of age. UN وشهادات التصريح الأمني لا تنطبق إلا على الأفراد الذين تجاوزوا سن 18 عاماً.
    Of course, I'd have to get your security clearance raised first. Open Subtitles بالطبع، يجب الحصول على التصاريح الأمنية للقيام بهذا العمل أولاً.
    Denials of security clearance resulted in a number of air patrols being cancelled at short notice. UN وأدى عدم منح التصاريح الأمنية إلى إلغاء عدد من الدوريات الجوية في خلال مهلة قصيرة.
    According to the United Nations Department of Safety and Security (UNDSS), the risk of security clearance being denied is statistically low. UN ووفقاً لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن، يكون احتمال رفض منح الموافقة الأمنية منخفضاً إحصائياً.
    The incident occurred despite prior security clearance from the factions on both sides of the “green line”. UN ووقعت الحادثة على الرغم من الحصول على ترخيص أمني مسبق من الفصيلين على كِلا جانبي الخط اﻷخضر.
    However, the following day, rotary-wing aircraft flights from Nyala to Muhajeria, Shaeria and El Daein, where military operations were believed to be ongoing, were denied security clearance. UN ومع ذلك، وفي اليوم التالي، رُفض منح التراخيص الأمنية لرحلات المروحيات من نيالا إلى مهاجرية، وشعيرية والضعين، حيث يعتقد أن عمليات عسكرية تجري هناك.
    It's a higher security clearance, and that means even more secrets. Open Subtitles إنه تصريح أمنى عالى وهذا يعنى حتى المزيد من الأسرار
    Not when you have my security clearance, and know the backdoor algorithms. Open Subtitles ليس عندما يكون لديك تصريح امني وتعرف خوارزميات الباب الخلفي
    The G-man says that I don't have adequate security clearance to work on the Whitaker case, and Fischer is arguing. Open Subtitles جي رجل يقول بأنّني ما عندي ترخيص الأمن الكافي للعمل على حالة ويتيكير، وفيشير يجادل.
    Whatever your security clearance was, it just got about seven levels deeper. Open Subtitles أياً يكن تصريحك الأمني من قبل، فقد ازداد الآن لمستويات أكبر
    I'll probably lose my security clearance over this-- getting arrested. Open Subtitles من الأرجح أنني سأخسر تصريحي الأمني بسبب هذا الإعتقال
    Three of the candidates were subsequently granted security clearance. UN ومُنح ثلاثة منهم فيما بعد موافقة أمنية.
    No refugee status is granted without this kind of security clearance. UN ولا يمنح هذا المركز بدون هذا النوع من الترخيص الأمني.
    So not only was this guy violating the marriage, but he was violating her privacy and stealing her security clearance. Open Subtitles لذا لم يكن هذا الرجل يتعدى على زواجهما، بل كان أيضاً يتعدى على خصوصيتها .ويسرق تصريحها الأمني
    I was just explaining to agent Fischer that Mr. Jane doesn't have security clearance for the Whitaker case. Open Subtitles أنا كنت فقط توضيح إلى الوكيل فيشير ذلك السّيد جين ما عنده ترخيص أمن لحالة ويتيكير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more