"security council held" - Translation from English to Arabic

    • عقد مجلس الأمن
        
    • وعقد مجلس الأمن
        
    • أجرى مجلس الأمن
        
    • مجلس الأمن عقد
        
    The Security Council held its first debate on climate change and its implications for international security in 2007. UN لقد عقد مجلس الأمن مناقشته الأولى بشأن تغير المناخ وتداعياته على الأمن الدولي في عام 2007.
    This morning, the Security Council held a debate on nuclear security issues. UN لقد عقد مجلس الأمن هذا الصباح مناقشة بشأن قضايا الأمن النووي.
    During the presidency of China, the Security Council held 14 meetings and consultations of the whole on 14 occasions. UN خلال فترة رئاسة الصين، عقد مجلس الأمن 14 جلسة وأجرى مشاورات للمجلس بكامل هيئته في 14 مناسبة.
    The Security Council held a meeting with troop-contributing countries and members discussed the report in informal consultations. UN وعقد مجلس الأمن اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات وناقش الأعضاء التقرير في مشاورات غير رسمية.
    The Security Council held 16 meetings, including two open debates, six briefings and three debates, as well as 13 consultations of the whole. UN وعقد مجلس الأمن 16 جلسة، شملت مناقشتين مفتوحتين، وست إحاطات، وثلاث مناقشات، فضلا عن 13 جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    After the briefings, the Security Council held consultations of the whole. UN وبعد الاستماع إلى الإحاطات، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته.
    On Tuesday morning, the Security Council held consultations to hear what the Secretary-General had to say before leaving for the region. UN وفي صبيحة يوم الثلاثاء، عقد مجلس الأمن مشاورات للاستماع لرأي الأمين العام قبل مغادرته إلى المنطقة.
    During the month, the Security Council held 8 closed consultations of the whole and 12 meetings. UN فخلال ذلك الشهر، عقد مجلس الأمن ثماني جلسات مشاورات مغلقة بكامل هيئته، و 12 جلسة.
    The Security Council held its plenary meeting in parallel. UN وقد عقد مجلس الأمن جلسته العامة بالتوازي.
    Upon the initiative of the United States, the Security Council held an important Summit last month on nuclear disarmament and nuclear non-proliferation (S/PV.6191). UN عقد مجلس الأمن في الشهر الماضي، بمبادرة من الولايات المتحدة، مؤتمر قمة هامّاً بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    After the consultations, the Security Council held an open meeting at which the President read a presidential statement on Haiti. UN وبعد المشاورات، عقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة تلا خلالها رئيس المجلس بيانا رئاسيا عن هايتي.
    The Security Council held 16 formal meetings and 12 consultations of the whole, adopted 9 resolutions, 2 decisions and 3 presidential statements, and issued 6 press statements during the month under review. UN وخلال الشهر قيد الاستعراض، عقد مجلس الأمن 16 جلسة رسمية، و 12 جلسة مشاورات أجراها بكامل هيئته، كما اعتمد تسعة قرارات، ومقرَّرين، وثلاثة بيانات رئاسية، وأصدر ستة بيانات صحفية.
    During the month, the Security Council held 25 public meetings and 14 consultations of the whole. UN وخلال الشهر، عقد مجلس الأمن 25 جلسة علنية و14 جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    On 13 January the Security Council held a public meeting followed by informal consultations on the Sudan. UN في 13 كانون الثاني/يناير، عقد مجلس الأمن جلسة عامة تلتها مشاورات غير رسمية بشأن السودان.
    On 26 January the Security Council held a private meeting followed by informal consultations on the situation in Georgia. UN في 26 كانون الثاني/يناير، عقد مجلس الأمن جلسة سرية متبوعة بمشاورات غير رسمية بشأن الوضع في جورجيا.
    Also in Nairobi, the Security Council held a meeting aimed at strengthening the institutional relationship with the African Union. UN وفي نيروبي أيضا، عقد مجلس الأمن اجتماعا هدف إلى تقوية العلاقات المؤسسية مع الاتحاد الأفريقي.
    The Security Council held 11 public meetings, 2 private meetings and 13 closed consultations. UN وعقد مجلس الأمن 11 جلسة علنية، وجلستين خاصتين، و 13 جلسة مغلقة للمشاورات.
    5. The Security Council and the AU Peace and Security Council held their fifth and sixth joint consultative meetings in 2011 and 2012. UN 5 - وعقد مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي اجتماعيهما الاستشاريين المشتركين الخامس والسادس في عام 2011 وعام 2012.
    5. The Security Council held consultations on Kosovo on 16 January 2008. UN 5 - وعقد مجلس الأمن في الأمم المتحدة مشاورات بشأن كوسوفو في 16 كانون الثاني/يناير 2008.
    After the public briefing, the Security Council held closed consultations. UN وعقب جلسة الإحاطة العلنية، أجرى مجلس الأمن مشاورات مغلقة.
    " On 18 December 2008, the Security Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN " وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    With regard to another matter, we are pleased to note that during the past period, the Security Council held a significant number of public meetings, in which many delegations participated. UN ومن جهة أخرى، يسرنا أن نلاحظ أن مجلس الأمن عقد خلال الفترة الماضية عددا كبيرا من الجلسات العلنية، التي شارك فيها العديد من الوفود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more