"security council met" - Translation from English to Arabic

    • اجتمع مجلس الأمن
        
    • واجتمع مجلس اﻷمن
        
    • عقد مجلس الأمن
        
    • مجلس الأمن اجتماعا
        
    • أجرى مجلس الأمن
        
    The Security Council met to consider the item at its 5968th meeting, held on 27 August 2008. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5968، المعقودة في 27 آب/أغسطس 2008.
    The Security Council met three times to discuss the situation in the Sudan. UN اجتمع مجلس الأمن ثلاث مرات لمناقشة الحالة في السودان.
    The Security Council met at ministerial level on 22 September to consider civilian aspects of conflict management and peacebuilding. UN اجتمع مجلس الأمن على المستوى الوزاري في 22 أيلول/سبتمبر للنظر في الجوانب المدنية لإدارة الصراعات وبناء السلام.
    In the 24 hours since the Security Council met yesterday to consider the ongoing crisis in the Gaza Strip, I deeply regret to inform you that more than 60 other Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces. UN خلال الأربع وعشرين ساعة المنقضية منذ أن اجتمع مجلس الأمن بالأمس للنظر في الأزمة القائمة في قطاع غزة، يؤسفني شديد الأسف أن أبلغكم بأن أكثر من 60 فلسطينيا آخر قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية.
    The Security Council met to consider the item at its 4000th meeting, held on 8 May 1999 in response that request. UN واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٠٠٠٤، المعقودة في ٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ وذلك استجابة لهذا الطلب.
    :: The National Security Council met five times in 2013. UN :: اجتمع مجلس الأمن الوطني في خمس مناسبات عام 2013.
    Last week, the Security Council met to address the efforts made by the international community to combat terrorism. UN وفي الأسبوع الماضي، اجتمع مجلس الأمن للنظر في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمكافحة الإرهاب.
    61. The Security Council met the heads of the regional administrations of Puntland and Galmudug and a representative of Somaliland. UN 61 - اجتمع مجلس الأمن مع رؤساء الإدارات الإقليمية في بونتلاند وغالمودوغ وممثل عن صوماليلاند.
    The Security Council met in private. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    52. In Guiglo, the Security Council met with local authorities to discuss the situation in western Côte d'Ivoire. UN ٥2 - في غيغلو، اجتمع مجلس الأمن مع السلطات المحلية لمناقشة الحالة في غرب كوت ديفوار.
    The Security Council met in private. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    The Security Council met in private. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    The Security Council met in private. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    The Security Council met in private. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    The Security Council met in private. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    The Security Council met in private. UN اجتمع مجلس الأمن في جلسة خاصة.
    The Security Council met to consider the item at its 4289th and 4290th meetings, held on 7 March 2001 in response to that request. UN وقد اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلستيه 4289 و 4290 المعقودتين يوم 7 آذار/مارس 2001 استجابة لذلك الطلب.
    The Security Council met to consider the item at its 4291st meeting, held on 8 March 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4291 المعقودة يوم 8 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council met to consider the item at its 4343rd meeting, held on 29 June 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN اجتمع مجلس الأمن لمناقشة هذا البند في جلسته 4343 المعقودة في 29 حزيران/ يونيه 2001، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council met to consider the item at its 3455th meeting, held on 10 November 1994. UN واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٣٤٥٥ المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    The Security Council met in private. At the close of the meeting, the following communiqué was issued by the Secretary-General in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Council: UN عقد مجلس الأمن جلسة خاصة أصدر الأمين العام، في ختامها، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، البيان التالي:
    In addition, the Security Council met in private with troop-contributing countries in connection with the establishment of UNMISET and the renewal of the mandate of UNDOF. UN وبالإضافة إلى ذلك عقد مجلس الأمن اجتماعا خاصا مع البلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية وتجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    On 11 December the Security Council met in informal consultations to consider the report of the Secretary-General on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN في 11 كانون الأول/ديسمبر، أجرى مجلس الأمن مشاورات غير رسمية للنظر في تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more