"see figure v" - Translation from English to Arabic

    • انظر الشكل الخامس
        
    • أنظر الشكل الخامس
        
    At the regional level, compliance varied among regions and from one reporting period to another (see figure V) UN وعلى المستوى الإقليمي تفاوتت درجة الامتثال من منطقة إلى أخرى ومن فترة إبلاغ إلى أخرى (انظر الشكل الخامس).
    This ammunition is stored in cocoa bags, most of which feature the printed label “Ghana Cocoa Board, Produce of Ghana” (see figure V). UN وتوجد هذه الذخائر في أكياس للكاكاو، وقد طُبع على معظم تلك الأكياس ”مجلس غانا للكاكاو، منتج غانا“ (انظر الشكل الخامس).
    Opium seizures in Afghanistan peaked at 91 tons in 2005, representing one quarter of global opium seizures in that year (see figure V). Seizures have remained below 60 per cent of that level since 2005, amounting to 52 tons in 2007 in particular. UN 91 طنا؛ مما يمثل ربع مضبوطات الأفيون العالمية في ذلك العام (انظر الشكل الخامس). ومنذ عام 2005 ظلت كمية تلك المضبوطات تقل عن هذا المقدار بنسبة 60 في المائة؛ حيث بلغت 52 طنا في عام 2007 بوجه خاص.
    see figure V and Table 5. UN انظر الشكل الخامس والجدول 5.
    On 10 per cent of the provisions, no information was provided (see figure V). UN ولم ترد معلومات بشأن تنفيذ ما نسبته 10 في المائة من الأحكام (انظر الشكل الخامس).
    The remaining 7 per cent of funding was allocated among nine agencies (see figure V). UN أما النسبة المتبقية من التمويل، وهي 7 في المائة، فقد وزعت بين تسع وكالات (انظر الشكل الخامس).
    Available data indicate a decline in poverty for certain selected African countries (see figure V below). UN كما تشير البيانات المتاحة إلى تراجع في حالة الفقر بالنسبة إلى بعض البلدان الأفريقية المختارة (انظر الشكل الخامس أدناه).
    During the first five months of 2013 prices averaged $109 (see figure V). UN وخلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2013، بلغ متوسط الأسعار 109 دولارات (انظر الشكل الخامس).
    In the General Service and related categories, the numbers confirm that a majority of staff are concentrated in three grades (G-4, G-5 and G-6) (see figure V). UN أما أعداد العاملين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها فتؤكد أن الأغلبية متركزة في رتب ثلاث (ع - 4 و ع - 5 و ع - 6) (انظر الشكل الخامس).
    The member countries of OPEC, especially in the Middle East, and non-OPEC oil exporting developing countries have shown sizeable oil output increases (see figure V). UN والبلدان أعضاء منظمة اﻷوبك، وخاصة بالشرق اﻷوسط، والبلدان النامية المصدرة للنفط من غيراﻷعضاء في منظمة اﻷوبك قد اضطلعت بزيادات ملموسة في اﻹنتاج النفطي )انظر الشكل الخامس(.
    Similarly, a higher percentage of States reported having successfully frozen, seized or confiscated proceeds derived from drug trafficking (see figure V). UN وبالمثل، فان نسبة مئوية أكبر من الدول أبلغت عن نجاحها في تجميد أو احتجاز أو مصادرة العوائد المتأتية من الاتجار بالمخدرات (انظر الشكل الخامس).
    Global cocaine seizures were estimated at 380 tons in 1998 and 395 tons in 1999, decreasing to 338 tons in 2000, and were presumed to be at similar levels in 2001 (see figure V). UN فقد قدّرت مضبوطات الكوكايين العالمية بـ 380 طنا في عام 1998 و395 طنا في عام 1999، وانخفضت إلى 338 طنا في عام 2000، وافترض أنها كانت عند مستويات مماثلة في عام 2001 (انظر الشكل الخامس).
    Cannabis remains the most widely abused drug among schoolchildren in countries of the European Union (see figure V). The abuse of cannabis rose during the 1990s and stabilized at levels relatively higher than other substances. UN 56- لا يزال القنب أكثر العقاقير شيوعا بين تلاميذ المدارس في بلدان الاتحاد الأوروبي (انظر الشكل الخامس). وقد ازداد تعاطي القنب ابان التسعينات ثم استقر عند مستويات أعلى نسبيا من مواد الادمان الأخرى.
    A small number of partnerships registered their activities in 2005 (3 per cent), 2006 (1 per cent) or 2007 (2 per cent) (see figure V). UN وسجل عدد قليل من الشراكات أنشطته في عام 2005 (3 في المائة)، وبلغت هذه النسبة 1 في المائة في عام 2006. وفي عام 2007، 2 في المائة (انظر الشكل الخامس).
    Opium seizures in 2007 were concentrated in Afghanistan and Iran (Islamic Republic of). Starting in 2004, those two countries consistently accounted for more than 90 per cent of annual global opium seizures (see figure V). UN وتركزت مضبوطات الأفيون في عام 2007 في أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية).() وبدءا من عام 2004، استأثر هذان البلدان باستمرار بأكثر من 90 في المائة من مضبوطات الأفيون العالمية سنويا (انظر الشكل الخامس).
    It is encouraging to note this high global figure and Member States are encouraged to continue to include these vital measures in their national legislation (see figure V). UN ويدعو هذا الرقم العالمي المرتفع إلى التفاؤل وتشجَّع الدول الأعضاء على أن تواصل إدخال تلك التدابير الحيوية في تشريعاتها الوطنية (انظر الشكل الخامس).
    In Central, South and South-West Asia, the implementation of a national drug control infrastructure increased steadily over the period, from 79 per cent in 1998 to 90 per cent in 2007 (see figure V). UN وفي وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا، ازداد تنفيذ بنية تحتية وطنية لمكافحة المخدرات زيادة مضطردة خلال تلك الفترة من 79 في المائة في عام 1998 إلى 90 في المائة في عام 2007 (انظر الشكل الخامس).
    sub-Saharan Africa, the Arabian Peninsula and a few countries in South-Central and Eastern Asia, including Afghanistan and Pakistan (see figure V). Most countries in Central America also have young populations, as do Bolivia and Paraguay. UN 21 - وعلى الصعيد القطري، يتركز أصغر السكان سنا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وشبه الجزيرة العربية وفي بعض البلدان الواقعة في جنوب وسط وشرق آسيا، بما في ذلك أفغانستان وباكستان (انظر الشكل الخامس).
    Lifetime use of cannabis varies from 0.7 per cent in the Bolivarian Republic of Venezuela to 27.5 per cent in Chile (see figure V). UN ويتراوح معدل تعاطي القنّب في وقت ما أثناء الحياة بين 0.7 في المائة في جمهورية فنـزويلا البوليفارية و27.5 في المائة في شيلي (انظر الشكل الخامس).
    On average, 6 corruption cases per 100,000 inhabitants were reported in Europe, while in all other regions the rate was equal to or below 2 cases per 100,000 inhabitants (see figure V). As is the case with fraud, there is a major discrepancy between citizens' experiences and the official figures for corruption in Africa, the Americas and Asia. UN ففي المتوسط، أُبلغ عن 6 حالات فساد لكل 000 100 نسمة في أوروبا بينما كان معدل الإبلاغ في جميع المناطق الأخرى لا يتجاوز حالتين لكل 000 100 نسمة (انظر الشكل الخامس). وكما في حالة الاحتيال، ثمة تضارب شديد بين تجارب المواطنين مع الفساد والأرقام الرسمية المتعلقة به في أفريقيا والقارة الأمريكية وآسيا.
    57. After cannabis, solvents are the most common substance abused by young people in several countries, with lifetime prevalence rates over 10 per cent in many of those countries (see figure V). Australia reports the highest lifetime prevalence rate, 25.5 per cent. UN ٧٥ - وتأتي المذيبات ، بعد القنب ، كأكثر المواد التي يتعاطاها الشباب شيوعا في العديد من البلدان ، اذ تزيد نسب انتشار تعاطيها مدى الحياة على ٠١ في المائة في كثير من تلك البلدان )أنظر الشكل الخامس( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more