"see the table" - Translation from English to Arabic

    • انظر الجدول
        
    • أنظر الجدول
        
    • راجع الجدول
        
    238. see the table below for the criteria adopted by the Human Rights Committee to evaluate State responses: UN 238- انظر الجدول التالي للاطلاع على المعايير التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لتقييم ردود الدول.
    For the situation in universities, see the table on gender disparities among academic staff at Cheikh Anta Diop University, which essentially reflects the national situation. UN وفيما يخص المستوى الجامعي، انظر الجدول المتعلق بالتفاوتات المتصلة بنوع الجنس في هيئة التدريس بجامعة الشيخ أنتا ديوب التي تعبر تقريباً عن الحالة السائدة على المستوى الوطني.
    11. The Board adopted a calendar of meetings for 2014 (see the table below) at its twenty-second and twenty-third meetings. UN ١١- اعتمد المجلس الجدول الزمني للاجتماعات في عام 2014 (انظر الجدول أدناه) في اجتماعيه الثاني والعشرين والثالث والعشرين.
    As of 1 January 2011, the retirement age is fixed at 60 years (see the table below): UN واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2011، أصبح سن التقاعد محدداً ب60 سنة (انظر الجدول أدناه):
    The analysis takes into account only those countries that responded to the biennial reports questionnaire (see the table). UN لكن التحليل لا يضع في الحسبان سوى البلدان التي أرسلت ردودها على الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية ( انظر الجدول)
    In Nairobi, 100 per cent of 152 requests for facilities were met (for the breakdown by groupings, see the table in paragraph 9 below). UN وفي نيروبي، تمت تلبية جميع الطلبات الـ 152 للحصول على مرافق (للاطلاع على توزيعها حسب المجموعة، انظر الجدول في الفقرة 9 أدناه).
    No gap exists between the knowledge of men and the knowledge of women in Latvia (see the table). UN 109 - ولا توجد فجوات بين معرفة الرجل ومعرفة المرأة في لاتفيا (انظر الجدول).
    However it still falls behind the subsistence minimum calculated by the Central Bureau on Statistics (see the table). UN بيد أنه لا يزال متخلفا عن الحد الأدنى للكفاف الذي اضطلع بحسابه المكتب المركزي للاحصاءات() (انظر الجدول).
    There are comparatively few women - employers (see the table). UN 150 - أما عدد ربات الأعمال فإنه قليل نسبيا (انظر الجدول).
    Besides the number of men and women among job-seekers who have found job placements with the assistance of the Employment State Service is about the same (see the table). UN 189 - وعلاوة على ذلك، كان عدد الرجال والنساء من بين الباحثين عن عمل ووجدوا تعيينات في وظائف بمساعدة الدائرة الحكومية للعمل، نفسه تقريبا (انظر الجدول).
    During the period since 1993 the age of women who enter their first marriage, has been gradually increasing (see the table). UN وخلال الفترة منذ عام 1993، أخذ يتزايد تدريجيا سن المرأة عند الزواج لأول مرة (انظر الجدول).
    This legislative norm is particularly relevant, as the number of children born in unregistered partnerships grows (see the table). UN وهذه القاعدة التشريعية هامة بصفة خاصة، بالنظر إلى تزايد عدد الأطفال المولودين في شراكات غير مسجلة (انظر الجدول).
    From 1 January 2008, the age for retirement will be 65 years for men and 60 years for women (see the table below): UN واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2008، سيصبح سن التقاعد 65 سنة للرجال و60 سنة للنساء (انظر الجدول الوارد أدناه):
    a see the table in annex I for a more detailed breakdown of gratis personnel. UN )أ( للاطلاع على تفصيل أكبر لتوزيع الموظفين المعارين دون مقابل انظر الجدول الوارد في المرفق اﻷول.
    They may be either high- or low-income (see the table below). UN وهي قد تكون من البلدان المرتفعة الدخل أو المنخضة الدخل )انظر الجدول أدناه(.
    18. At the regional level, the population growth picture becomes more varied (see the table below). UN ١٨ - وعلى الصعيد اﻹقليمي، تصبح صورة النمو السكاني أكثر تنوعا )انظر الجدول أدناه(.
    The growth in Indigenous retention has generally been more notable than is the case for non-Indigenous students - see the table below. UN وكان النمو في معدلات استبقاء الطلبة من السكان الأصليين أوضح من الوضع بالنسبة للطلبة من غير السكان الأصليين عموماً - انظر الجدول أدناه.
    The minimum monthly wage has been raised periodically (see the table). UN 134- وكان الأجر الأدنى الشهري يزاد على فترات دورية (انظر الجدول).
    Currently the family state benefit in Latvia is as follows (see the table): UN ولكن الإعانة العائلية الحكومية في الوقت الحاضر هي كما يلي (انظر الجدول):
    This legislative norm is particularly significant in view of the increase in the number of those children who are born in unregistered partnerships (see the table). UN وهذه القاعدة التشريعية مهمة بوجه خاص نظرا لتزايد عدد الأطفال الذين يولدون من علاقة غير مسجلة (انظر الجدول).
    The cost of participants' travel to the Committee's second session will be met from the General Trust Fund (see the table in appendix I). Based on the first session of the Committee, these costs are estimated at $90,000. UN 14 - وسوف تغطي تكاليف سفر المشاركين إلـى الدورة الثانية للجنة من الصندوق الاستئماني العام (أنظر الجدول فـي التذييل الأول) و استنادا إلى الدورة الأولى للجنة، تقدر هذه التكاليف بمبلغ 000 90 دولار.
    The proportion of women in Luxembourg who are not economically active, and particularly the proportion of women who are Luxembourg nationals (see the table below entitled " Distribution of workers by place of residence and by sex in 1988 and 2000 " ) is significant in comparison with other European countries. UN تبدو سلبية النساء، وخاصة نساء لكسمبرغ (راجع الجدول " توزيع أصحاب المرتبات حسب مكان الإقامة والجنس في عامي 1988 و 2000 " ) في لكسمبرغ كبيرة بمقارنتها ببلدان أوروبية أخرى:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more