"see you all" - Translation from English to Arabic

    • أراكم جميعا
        
    • أراكم جميعاً
        
    • رؤيتكم جميعاً
        
    • نراكم جميعا
        
    • نرى لكم جميعا
        
    • رؤيتك طوال
        
    • أراك طوال
        
    • ساراكم جميعا
        
    • لرؤيتكنّ جميعاً
        
    • سأراكم جميعاً
        
    I take this opportunity before concluding to wish all delegations well-deserved happy holidays and hope to see you all in the New Year. UN وأغتنم هذه الفرصة قبل أن اختتم بياني لأتمنى للوفود عطلات سعيدة تستحقها تماما وآمل أن أراكم جميعا في العام الجديد.
    You and I have both grown a lot, and it's just so nice to see you all again. Open Subtitles أنا وأنت على حد سواء نمت كثيرا، و وانها مجرد طيف جدا أن أراكم جميعا مرة أخرى.
    I can't tell you how happy I am to see you all here while I was only expecting Ali Osman. Open Subtitles لا يمكنني وصف السعادة التي أشعر بها وأنا أراكم جميعاً هنا حسنا كنت أتوقع حضور علي عثمان فقط
    Need to see you all in the briefing room. Open Subtitles أحتاج أن أراكم جميعاً في غرفة الإجتماعات
    It is wonderful to see you all here as we celebrate the day of our birth. Open Subtitles إنه لأمر رائع رؤيتكم جميعاً هنا ونحن نحتفل بيوم ميلادنا
    Well, we see you all at church on Sundays. Open Subtitles حسنا , نراكم جميعا في الكنيسة الاحد المقبل
    I'm a little tuckered out myself, so I will see you all in the morning. Open Subtitles أنا قليلا tuckered من نفسي، ولذا فإنني سوف نرى لكم جميعا في الصباح.
    The six of you will be hosting the Chinese team at your own homes and I'll see you all in Cambridge next week. Open Subtitles الست منكم ستستضيف المنتخب الصيني في المنازل الخاصة بك وأنا أراكم جميعا في كامبريدج الاسبوع المقبل.
    Now, I'll see you all at dinner, and come hungry. Open Subtitles والآن، أنا أراكم جميعا على العشاء، و أمل أن تأتي جائعا.
    Friends, fellow immunes, my heart fills with joy to see you all here. Open Subtitles الأصدقاء، الزملاء المحصنين، يملأ قلبي فرحا أن أراكم جميعا هنا.
    Welcome. I see you all found your way. Directions were good. Open Subtitles مرحبا بكم ، أراكم جميعا وجدتم طريقكم ، الأتجاهات كانت جيدة
    We couldn't do it without you, looking forward to another successful season, see you all at the first fight. Open Subtitles لم نستطع فعلها بدونك بانتظار موسم ناجح آخر أراكم جميعاً في النزال القادم
    The things you do, the things you like I'll see you all on Wednesday Open Subtitles أراكم جميعاً في يوم الأربعاء السيدة كورتني
    I'll see you all in Clink, in the name of Her Majesty, Queen Elizabeth ! Open Subtitles أراكم جميعاً فى الخشخشة بإسم صاحبة الجلالة، الملكة إليزابيث
    I hope to see you all at our meeting tomorrow, Friday, 28 February, at 3 p.m. in conference room VII. UN وآمل أن أراكم جميعاً في اجتماعنا الذي سيعقد غداً، الجمعة 28 شباط/فبراير، في الساعة الثالثة بعد الظهر بقاعة المؤتمرات 7.
    Well, I'm home now to look after you. It's great to see you all. Open Subtitles حسناً, ها أنا الآن عندك للإعتناء بك كان من الرائع رؤيتكم جميعاً
    It's good to see you all again this year. Open Subtitles من الجميل رؤيتكم جميعاً مجدداً هذه السنة
    It's a pleasure to see you all again after so many years. Open Subtitles إنّه لمن دواعي سروري رؤيتكم جميعاً مجدداً بعد سنوات عديدة
    Deputy chief, the Bureau members have arrived. Special Disaster Bureau Provisional HQ Office 3 It's great to see you all. Open Subtitles نائب الرئيس، أعضاء المكتب انه لشيء رائع أن نراكم جميعا
    Good to see you all. Open Subtitles جيد أن نرى لكم جميعا.
    Okay, yes, it's going to be hard because you're gonna be far away, so I'm not gonna get to see you all the time. Open Subtitles حسنا، أجل، سيكون صعبًا لأنك ستكون بعيدًا، لذا لن أستطيع رؤيتك طوال الوقت.
    It feels like I... I have to see you... all the time. Open Subtitles يبدو الأمر وكأننى علىّ أن أراك طوال الوقت
    I will see you all in 30 days at the stockholders' meeting. Open Subtitles ساراكم جميعا بعد 30 يوم في اجتماع اصحاب الاسهم
    I must say, I'm... I'm surprised to see you all here. Open Subtitles لا بدّ مِن القول أنّي متفاجئ لرؤيتكنّ جميعاً هنا
    I honestly didn't think I'd ever see you all again. Open Subtitles لم أظن أنني سأراكم جميعاً مجدداً أهذا ما أظنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more