"seeks compensation in the" - Translation from English to Arabic

    • تعويضاً
        
    • تعويضا
        
    • تطالب بتعويض
        
    • تلتمس
        
    • تطلب شركة
        
    • وتلتمس
        
    • تعويض عن
        
    • تطالب شركة
        
    • وهي تطلب
        
    • تطالب الشركة بتعويض
        
    • الفريق بعدم
        
    • بتعويض يبلغ
        
    • التعويض بمبلغ
        
    • تطلب مبلغاً
        
    • تطالب بمبلغ
        
    The Claimant seeks compensation in the amount of KD 5,825.500 for its lost deposit on the new car. UN ويلتمس المطالب تعويضاً بمبلغ ٠٠٥,٥٢٨ ٥ ديناراً كويتياً نظير العربون المفقود الذي دفعه لشراء السيارة الجديدة.
    Nigeria seeks compensation in the amount of US$107,500.63 for these evacuation costs. UN وتلتمس نيجيريا تعويضاً قدره ٣٦,٠٠٥ ٧٠١ دولار نظير تكاليف اﻹجلاء هذه.
    National seeks compensation in the amount of USD 22,523 for wages paid to the eight guards. UN وهي تطلب تعويضاً قدره 523 22 دولاراً عن الأجور التي دفعتها للحراس الثمانية.
    The Claimant seeks compensation in the amount of USD 50,000,000 for the value of the lost grants of fertilizer and sulphur. UN وتلتمس الجهة المطالبة تعويضا قدره 000 000 50 دولار عن قيمة هبة الأسمدة والكبريت التي لم يتسلمها.
    Fujikura therefore seeks compensation in the amount of THB 1,684,007. UN وعليه فإن فوجيكورا تطالب بتعويض قدره 007 684 1 باهتات تايلندية.
    It therefore seeks compensation in the amount of USD 18,000 related to office expenses for the month of August 1990. UN ولذلك تلتمس تعويضا قدره 000 18 دولار من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق بتكاليف المكاتب عن آب/أغسطس 1990.
    National seeks compensation in the amount of USD 52,668 for the salary paid to the " caretaker " . UN وهي تطلب تعويضاً قدره 668 52 دولاراً عن المرتبات التي دفعتها له.
    Kiska seeks compensation in the amount of USD 2,920,161 for contract losses. UN وتطلب شركة كيسكا مبلغاً قدره 161 920 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود.
    Syria seeks compensation in the amount of USD 97,800 for a preliminary study that was completed in 1997. UN 712- تطالب سوريا بمبلغ قدره 800 97 دولار أمريكي تعويضاً عن دراسة تمهيدية أنجزت سنة 1997.
    Eastern seeks compensation in the amount of USD 12,736 for unpaid amounts. UN وتلتمس الشرقية تعويضاً قدره 736 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المبالغ غير المسددة.
    Eastern seeks compensation in the amount of USD 29,670 for unpaid amounts. UN وتلتمس الشرقية تعويضاً قدره 670 29 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المبالغ غير المسددة.
    The Division seeks compensation in the amount of JD 639,000 for the loss of sponsorship for those three years. UN ويطلب القسم تعويضاً قدره 000 639 دينار أردني عن خسائر الرعاية في هذه السنوات الثلاث.
    CSC seeks compensation in the amount of US$3,742,181 for relief paid to employees. UN ويلتمس ديوان الخدمة المدنية تعويضاً قدره 181 742 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الإعانة المدفوعة للعاملين.
    Šipad seeks compensation in the amount of US$528,369 in respect of loss of profits on the Project C Contract. UN 76- تطلب الشركة تعويضاً بمبلغ قدره 369 528 دولاراً فيما يتصل بالكسب الفائت في عقد المشروع جيم.
    Mitsubishi seeks compensation in the amount of yen 169,450,232 for loss element 1. UN وتلتمس ميتسوبيشي تعويضا بمبلغ 232 450 169 يناً عن عنصر الخسارة رقم 1.
    It seeks compensation in the amount of US$10,864 for these expenses. UN وهي تطالب بتعويض قدره 864 10 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن هذه النفقات.
    Lescomplekt states that the telephone line was never installed and seeks compensation in the amount of KWD1,000. UN وتذكر ليكومبلكت أن الخط الهاتفي لم يركب أبدا، وهي تلتمس تعويضا بمبلغ 000 1 دينار كويتي.
    Ansal seeks compensation in the amount of USD 14,603,597 for contract losses. UN 127- تطلب شركة " أنسال " مبلغاً قدره 597 603 14 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر العقود.
    Energoprojekt seeks compensation in the amount of USD 117,686 (JOD 20,237 and USD 86,931) for payment or relief to others. UN 553- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية. جيم - المدفوعات أو الاعانات المقدمة للغير
    Engineering Projects seeks compensation in the amount of USD 144,756 for expenses relating to the extension of three bank guarantees. UN 772- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 756 144 دولاراً عن نفقات تتعلق بتمديد فترة الضمانات المصرفية الثلاثة.
    Byucksan seeks compensation in the amount of USD 36,626,418 for contract losses. UN وهي تطلب مبلغاً قدره 418 626 36 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر العقود.
    First, Eleject seeks compensation in the amount of USD 216,942 for expenses incurred on renewing letters of guarantee. UN 74- أولاً، تطالب الشركة بتعويض 942 216 دولاراً عن النفقات التي تكبدتها في تجديد خطابات الضمان.
    Hitachi seeks compensation in the amount of USD 642,746 (KWD 179,568 and JPY 3,087,200) for loss of tangible property. UN 158- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود. باء - الخسارة في الممتلكات الملموسة
    Van Oord's claim Business transaction losses Van Oord seeks compensation in the amount of USD 15,449,242 for contract losses. UN 439- تطالب " فان أورد " بتعويض يبلغ 242 449 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر تعاقدية.
    TUPRAS seeks compensation in the amount of USD 13,569,556 for losses incurred as a result of Iraq's invasion of Kuwait. UN وتلتمس الشركة التعويض بمبلغ 556 569 13 دولاراً مقابل الخسائر التي تكبدتها نتيجة غزو العراق للكويت.
    It seeks compensation in the amount of JOD 75,000 for the cost of the transformers. UN وهي تطالب بمبلغ 000 75 دينار أردني كتعويض عن تكلفة المحوِّلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more