"seem good" - English Arabic dictionary

    "seem good" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I don't know what's going on here, but it doesn't seem good. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث هنا و لكن لا يبدو جيدا
    They don't seem good enough now, not even to me. Open Subtitles إلّا أنها لا تبدو كافية الآن، ولا حتى إليّ.
    Not that I can verify, but you seem good at this. Open Subtitles ليس وأن يمكنني تأكيده، لكنكِ تبدين جيدة بهذا
    That's funny, because neither of you seem good enough for the other. Open Subtitles هذا مضحك , لانكم الاثنين لا تبدوان مناسبان لبعضكم
    - I was quite proud. Oh! You seem good. Open Subtitles شعرت بالفخر الشديد. أنت تبدو على مايرام.
    They do all seem good at maths, though. Open Subtitles أنهم جميعا ويبدو جيد في الرياضيات، على الرغم من.
    It's nice to see you smile again. I mean, you seem good. Open Subtitles من الجميل رؤيتكِ تبتسمين مجدداً أعني، تبدين بخير حال
    Some that seem good sometimes proveth to be evil. Open Subtitles بعض الأشياء تُظهِرُ لنا الخير إلا أنها تُبطن الشر
    I have done with society for reasons that seem good to me. Open Subtitles لقد أنتهت صلتى بالمجتمع لأسباب تبدو جيدة بالنسبة لى
    Despite fiscal crises hitting Honduras and Costa Rica in 1994 and 1995, growth perspectives for 1996 seem good. UN وبالرغم من اﻷزمات المالية التي شهدتها هندوراس وكوستاريكا في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ تبدو احتمالات النمو جيدة فيهما في عام ١٩٩٦.
    The spread of evil requires lies, because lies form the basis of the worldview that makes evil seem good. But the dependence of big evil on big lies gives us a chance to fight back. News-Commentary إن انتشار الشر يتطلب الأكاذيب، لأن الأكاذيب تشكل الأساس للنظرة العالمية التي تجعل الشر يبدو خيرا. ولكن اعتماد الشر الكبير على الأكاذيب الكبرى يعطينا الفرصة للرد والمقاومة.
    - Didn't seem good. - It's nothing you need to worry about. Open Subtitles لا تبدو رائعة لا شيء لتقلقي حياله
    You two seem good. Open Subtitles أنتما الاثنان تبديان على علاقة جيدة
    You guys seem good together. Open Subtitles أنتم ي رفاق تبدون رائعين مع بعض
    Keeps me grounded. Well... you seem good. Open Subtitles يبقيني متواضعاً تبدو بحالة جيدة
    -Now I don't seem good enough for you. -You're imagining things. Open Subtitles الآن انا لست مناسبه لك بما يكفى - انت تتخيلين اشياء -
    seem good, and she left without ever sitting down. Open Subtitles تبدُ بخير وغادرت بدون ان تجلس حتى
    Did we seem good together to you? Open Subtitles هل من نظرتك اننا جيدين مع بعض؟
    So you look good, you seem good. Open Subtitles إنك تبدو بخير إنك تبدو بخير فعلا
    I mean that you... you seem good by the way that you... Open Subtitles أعنيأنَّكِ... أعني أنَّك تبدين فعلاً بخير كما يوحي مظهركِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more