"seema" - Translation from English to Arabic

    • سيما
        
    Henceforth, this company will be known as Seema Garments. Open Subtitles منذ الآن هذه الشركة ستكون معروفة بملابس سيما
    Vicky's face resembles that of the boy who was Seema's friend. Open Subtitles وجه فيكي يشبه وجه ذلك الفتى الذى كان صديق سيما
    Seema's friend whom we met at the jeweller's shop that day! Open Subtitles صديقة سيما الذى قابلناها فى محل المجوهرات فى ذلك اليوم
    Can't you see the truth in them? Answer me, Seema. Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى الحقيقة أجيبى علي يا سيما
    One minute... I want to talk to Seema alone. Open Subtitles دقيقة واحدة أنا بحاجة للتحدث مع سيما بمفردنا
    From 1993, however, a series of Supreme Court judgements had been specifically based on the Convention, as in the Madhu Kishwar vs Union of India and Seema vs Ashwini Kumar cases referred to in the consolidated reports. UN وذكر أنه منذ عام 1993 كانت سلسلة من أحكام المحكمة العليا تستند تحديدا إلى الاتفاقية كما حدث في قضية مادهو كيشوار ضد اتحاد الهند وقضية سيما ضد أشويني كومار المشار إليهما في التقارير الموحدة.
    She invited the Venerable Mahathero of Seema Bihar, Ramu to say a few words, who spoke on peace and communal harmony in the country. UN ودعت مهاثيرو الموقر من سيما بيهار رامو للإدلاء بكلمة، فتحدث عن السلم والوئام المجتمعي في البلد.
    Ms. Seema Gaur, Competition Commission of India UN السيدة سيما غاور، لجنة المنافسة في الهند
    - She is Seema. - Seema is the one I wanted to meet. Open Subtitles إنها آنسة سيما هذه هى الفتاة التى أريد أن أقابلها
    He is Johnny, he works with me. She is Seema. Open Subtitles أنا آسف إنه جونى زميلى بالعمل وهى سيما -
    From here to there and everywhere, you are all I see, Seema. Open Subtitles على مدى البصر هنا وهناك أنت الشئ الوحيد الذي أراه يا سيما
    Seema is with me. I think, my work will be done today. Open Subtitles سيما معى، أعتقد أنى قد سأصل لما أريده اليوم
    But, boss, why did you tell Mrs. Sheela that Seema is my wife? Open Subtitles لكن يا سيدي لماذا قلت لزوجتك أن سيما زوجتى؟
    But your wife, Seema,... please keep me out of this mess. Open Subtitles لكن بوجود سيما و شيلا بالموضوع أرجوك أخرجنى أنا من كل هذه الفوضى
    Seema, everything in life is not just either the truth or a lie. Open Subtitles سيما الحياة لا تتكون من الحقيقة فقط أو أكاذيب فقط
    Because, Seema, I do not want to lose you at any cost. I cannot live without you! Open Subtitles سيما لم أرغب فى أن أفقدك لما كنت أستطيع العيش بدونك
    You sent Seema to your boss, didn't you? Open Subtitles بسببك، ذهبت سيما لتقابل رئيسك أليس كذلك؟
    Seema has painted a replica. She does all this. Open Subtitles سيما رسمت نسخة منها هل صنعت كل ذلك
    I mean, what would Seema have done all alone? ... Right, Seema? Open Subtitles أعنى، كان سيصبح بدون جدوى لو أن سيما ذهبت بمفردها، صحيح سيما؟
    We can't come now. I... I don't want to hear anything! Come to Seema's room in the state you are. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي شئ، مهما كانت حالتك اذهب لغرفة سيما حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more