"seems that way" - Translation from English to Arabic

    • يبدو كذلك
        
    • يبدو هكذا
        
    • يبدو أن الطريق
        
    I know it Seems that way... but sooner or later everyone you know here will lie, betray or leave you. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو كذلك ولكن عاجلاً ام آجلاً كل من تعرفهم هنا سوف يموتون او يخونوك أو يتركوك
    Well, it sure Seems that way. Open Subtitles حَسناً، أنا متأكد من انه يبدو كذلك
    I know it Seems that way. Open Subtitles أعلم أنه يبدو كذلك
    Or it Seems that way to most people, but the truth is... Open Subtitles أو أنه يبدو هكذا لمعظم الناس ... ولكن الحقيقة هي
    No. It just Seems that way'cause you can't think of an answer. Open Subtitles لا، يبدو هكذا فقط لأنكِ لا تجدين إجابة
    It only Seems that way now, but eventually you will see it in a different light. Open Subtitles إلا أنه يبدو أن الطريق الآن ولكن في نهاية المطاف سنرى ذلك في ضوء مختلف.
    Yeah, he Seems that way. Open Subtitles أجل، إنه يبدو كذلك.
    Seems that way. She's here for a couple days. Open Subtitles يبدو كذلك هي هنا لعدة أيام
    Oh, d... it just Seems that way. Open Subtitles انه يبدو كذلك فقط
    I know it Seems that way, Open Subtitles أعلم أن, الأمر يبدو كذلك
    No, it just Seems that way because he showed up last week and now he won't go home. Open Subtitles لا لكن يبدو كذلك لانه اتى
    He just Seems that way Open Subtitles هو فقط يبدو كذلك
    "Yes, he Seems that way, Open Subtitles " نعم هو يبدو كذلك "
    Seems that way. Open Subtitles يبدو كذلك.
    Seems that way. Open Subtitles يبدو كذلك
    Seems that way. Open Subtitles يبدو كذلك.
    Is Seems that way. Open Subtitles يبدو كذلك.
    Seems that way. Open Subtitles يبدو كذلك
    But rest assured, it only Seems that way. Open Subtitles لكن اطمئني، الأمر يبدو هكذا.
    It Seems that way. Open Subtitles يبدو هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more