"seen them" - Translation from English to Arabic

    • رأيتهم
        
    • أرهم
        
    • رآهم
        
    • أراهم
        
    • تراهم
        
    • يرهم
        
    • رأيت منهم
        
    • نراهم
        
    • نرهم
        
    • اراهم
        
    • ارهم
        
    • رؤيتهم
        
    • رايتهم
        
    • ترهم
        
    • رَأيتُهم
        
    Those two guys, I've seen them before, on the CCTV. Open Subtitles هؤلاء الإثنان، لقد رأيتهم من قبل على كاميرات المراقبة
    You seen one funny-looking horse, you seen them all. Open Subtitles اذا رأيت حصان غريب الشكل تكون رأيتهم جميعا
    I haven't seen them look in one trunk since we got here. Open Subtitles لم أرهم ينظروا إلى شاحنة واحدة منذ أن أتيت إلى هنا
    Noone knows for sure because noone who has seen them has lived! Open Subtitles لاأحد يعرف تماماً لأن ما من أحد رآهم و بقي حياً
    Some lower angels are more evolved than others, but I've never seen them act like this before. Open Subtitles بعض المخلوقات السماوية أكثر تطوراً من غيرها ولكني لم أراهم يتصرفون بهذه الطريقة من قبل
    Have you seen them on TV or even in the newspaper? Open Subtitles هل رأيتهم على التلفاز أو حتى في صفحات الصحف ؟
    You should've seen them playing with the lubricated ones. Open Subtitles ليتكِ رأيتهم و هم يلعبون بالمشحمة من هذه
    I've seen them all. I've seen ships burned, men butchered. Open Subtitles نعم ، رأيتهم كلهم ورأيت سفناً تحرق ورجالاً يقتلون
    Don't worry, sir. I've seen them work at sea often. Open Subtitles لا تقلق يا سيدى لطالما رأيتهم يعملون فى البحر
    You've already seen them. Can't let you leave here alive. Open Subtitles لقد رأيتهم بالفعل لا يمكنني أن أتركك تغادرين حية
    And then I realized... you knew them because you'd seen them before, Open Subtitles ثم أدركت شيئًا.. أنك تدري الكثير عنهم لأنك رأيتهم من قبل..
    A bunch of those people, you know, I haven't seen them since. Open Subtitles العديد من أولائك النــاس لم أرهم منذ ذلك الحيــن.
    Mustn't forget the Ponds! Haven't seen them in ages. Open Subtitles لا يجب أن انسى عائلة بوند لم أرهم منذ عصور
    As for the two others, nothing. Our source had never seen them. Open Subtitles أما بالنسبة للإثنين الآخرين، لا شيء مصدرنا لم يسبق أن رآهم
    They played with the sea as I'd never seen them before. Open Subtitles لقد لعبوا مع البحر كما لم أراهم يلعبوا من قبل
    But are you sure you've never seen them before? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد من أنك لم تراهم من قبل؟
    No one's seen them yet. Now, I figured they're just shy. Open Subtitles لم يرهم أحد لحد الان الأن , أعتقدت بأنهم خجولين
    I've never seen them do this before. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت منهم تفعل هذا من قبل.
    We still haven't seen them. I mean, where are they? Open Subtitles ولا زلنا لا نراهم اعني , أين هم ؟
    We haven't seen them for so long. Open Subtitles نجمع به جميع أصدقائتا القدماء لم نرهم منذ فترة طويلة
    I've never seen them before. Oh, but I'm sure, miss Hilfe. Open Subtitles انا لم اراهم من قبل ولكننى واثقة يا انسة هيلفى
    - I was hoping that you had seen them. - I have not. Open Subtitles كنت أتمنى بأن تكوني قد رأيتهم أنا لم ارهم
    You should've seen them crowded in that carriage like four scrawny sardines. Open Subtitles كان عليكِ رؤيتهم وهم يزدحمون على تلك العربة مثل 4 من اسماك السردين الهزيلة
    Well, you may have seen them on youtube under "Boy stuck in batting helmet" Open Subtitles حسنا,قد تكون رايتهم على اليوتوب بعنوان "صبي عالق في خوذة"
    - Anyway, I've seen them before! - What! You have not! Open Subtitles على كل حال, لقد رأيتهم من قبل ماذا, أنت لم ترهم
    I've seen them bang their heads against walls, claw at their own skin. Open Subtitles أوه، رَأيتُهم يَضْربُون رؤوسَهم بالحيطانِ، يَخْمشُوا جلدَهم الخاصَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more