"seen this" - Translation from English to Arabic

    • رأيت هذا
        
    • رأيت هذه
        
    • ترى هذا
        
    • أرى هذا
        
    • شاهدت هذا
        
    • رأى هذا
        
    • رأيت ذلك
        
    • رأيتُ هذا
        
    • رؤية هذا
        
    • رايت هذا
        
    • رأيتم هذا
        
    • رأيتي هذا
        
    • رأيتِ هذا
        
    • أر هذا
        
    • أرى هذه
        
    I have seen this fighting style once before, in the Far East. Open Subtitles لقد رأيت هذا الأسلوب القتالية مرّة من قبل , بأقصى الشرق
    seen this dude walk around back to the parking lot. Open Subtitles رأيت هذا الشخص يتجول هنا ويعود إلى مواقف السيارات
    Um, we were just wondering if you've seen this man? Open Subtitles كنا فقط نتساءل إذا كنت قد رأيت هذا الرجل؟
    So I knew I'd seen this image before, and I ran a search and found it's part of a logo. Open Subtitles لذا قد علمت أنني قد رأيت هذه الصورة من قبل وأجريت بحث ووجدت أنها جزء من شعار ما
    You seen this guy, you'd have wished they was. Open Subtitles عندما ترى هذا الرجل تتمنى لو أنهم يقتلوه
    I have seen this type of work before. It is Persian, no? Open Subtitles . رأيت هذا النوع من العمل قبل ذلك هذا فارسي ؟
    Man, I seen this happen in too many scary movies. Open Subtitles رأيت هذا يحدث في الكثير من أفلام الرعب يارجل
    Thought I'd seen this place for the last time. Open Subtitles اعتقدت أنني قد رأيت هذا المكان للمرة الأخيرة.
    I've seen this place change people completely, not just the prisoners. Open Subtitles لقد رأيت هذا المكان, يُغير الناس تماماً ليس السُجناء فقط
    I've seen this before at work. Many continue to live. Open Subtitles رأيت هذا من قبل في العمل العديد واصلوا الحياة
    Have you seen this man since the night he attacked you? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل منذ الليلة التي إعتدى فيها عليكِ؟
    We were wondering, have you seen this man around here recently? Open Subtitles كنّا نتساءل، هل رأيت هذا الرجل في هذا المكان مؤخراً؟
    I've seen this language before, but there's a lot I didn't learn. Open Subtitles ‏‏لقد رأيت هذه اللغة سابقاً، ‏لكن هناك الكثير لم أتعلمه. ‏
    I've seen this woman before. Why does she look so familiar? Open Subtitles لقد رأيت هذه المرأة من قبل، لمَ تبدو مألوفة هكذا؟
    You're sure you've never seen this guy before? Open Subtitles هذا بالكاد غريب هل أنت متأكد أنك لم ترى هذا الرجل من قبل؟
    I haven't seen this much shit since my last bowel movement. Open Subtitles لم أرى هذا الكم من الهراء منذ آخر تحرك لأمعائي
    He doesn't hurt the dog. I've already seen this part. Open Subtitles لن يقوم بإيذاء الكلب لقد شاهدت هذا الجزء مُسبقاً
    I mean, no one outside the organization's even seen this guy. Open Subtitles أعني أنه لا أحد من خارج المُنظّمة رأى هذا الشخص
    I've seen this guy in action. He is beyond vicious. Open Subtitles سبق و أن رأيت ذلك الشخص و هو يتعارك، كان أكثر من متوحش
    Well, I've seen this type of microfracturing before in automobile accidents. Open Subtitles لقد رأيتُ هذا النمط من الكسور الصغيرة في حوادث السيارات
    I've never seen this guy before in my life. Open Subtitles انا لم يسبق لي رؤية هذا الرجل من قبل في حياتي
    I want you to tell me if you have seen this man before. Open Subtitles اريدك ان تخبرنى اذا كنت رايت هذا الرجل من قبل
    If you've seen this guy, please call 911 immediately. Open Subtitles إذا رأيتم هذا الرجل رجاءً اطلبوا 911 فوراً
    Yeah, I-I feel the inadequacy rising up inside of me, which means that obviously you've seen this type of injury before. Open Subtitles نعم،أنا أشعر بأن التقصير يرتفع في داخلي مما يعني أنه من الواضح انك رأيتي هذا النوع من الإصابة من قبل
    Just so we're clear, in our last interview you told us you had never seen this weapon before? Open Subtitles لنتكلّم بوضوح، في آخر مقابلة لنا أخبرتِنا بأنك لم يسبق وأن رأيتِ هذا السلاح مسبقًا؟
    You've never seen this much fucking money in all your life. Open Subtitles أنت لم أر هذا المال كثيرا سخيف في كل حياتك.
    I haven't seen this one since I was 25 and my parents cut me off. Open Subtitles أنا لم أرى هذه مند أن كان عمري 25 وقام والدي بقطع المعاش علي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more