Get this thing out of here before anybody else sees it. | Open Subtitles | أبعدوا هذا الشيء من هنا قبل أن يراه أحدٌ آخر |
Judge Goldstone viewed the issues solely with a view based on justice as he sees it. | UN | فالقاضي غولدستون يأبى أن يرى إلا بعين واحدة. لكنها عين العدل، كما يراه هو. |
but also someone who recognizes raw talent when he sees it. | Open Subtitles | لكنه أيضًا شخص يميّز الموهبة الفطرية حين يراها. |
Because even a feral, wild, predatory beast... can recognize innocence when it sees it and feels the need to protect it. | Open Subtitles | لأن حتى الوحش البري المتوحش يستطيع التعرف على البراءة عندما يراها ويشعر بالحاجة لحمايتها |
Ian, seriously, put that away before someone sees it. | Open Subtitles | إيان، على محمل الجد، وضعت هذا بعيدا قبل شخص يرى ذلك. |
I'll, uh, amend the report and make sure the investigating officer sees it. | Open Subtitles | أنا سَأُعدّلُ , ، التقرير وأَتأكّدُ ضابطَ التَحرّي يَراه. |
When the North looks to the South, it sees it with paternalistic and patronizing eyes. | UN | عندما ينظر الشمال إلى الجنوب فإنه يراه بعين الوصي المتعالي. |
Jury sees it, they know who to trust. | Open Subtitles | حين يراه المحلفون سيعرفون من عليهم الوثوق به |
Sure. It'll be great. Hopefully, nobody sees it. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه سيكون رائعاً وآمل ألا يراه أحد |
Oh, Mom, can you get this out of here before Boyd sees it? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخرجيه من هنا قبل أن يراه بويد؟ |
He has a hard time accepting the idea of a human being without morals, no matter how often he sees it. | Open Subtitles | لقد إستصعب قبول فكرة وجود إنسان بلا دوافع أخلاقية رغم كل ما يراه |
If you randomly stumble upon an amazing talent, and then someone important sees it by wild coincidence, great things can happen without any hard work. | Open Subtitles | إذا تعثرتما على موهبة مذهله عن طريق الخطاء ومن ثم شخص مهم يراها من قبل الصدفه الأشياء المذهله قد تحدث بدون أية جهد |
Tonight I will give one forestilling which gives thrill of joy of everyone who sees it. | Open Subtitles | الليلة سوف أقدم بعض العروض . و التي سوف تسعد و تمتع كل من يراها |
Hopefully the court marshall sees it that way. | Open Subtitles | نأمل ان مارشال المحكمة يراها بهذه الصورة |
It's good for me to write the truth. You know, even if I'm the only person that sees it. | Open Subtitles | من الجيد أن أكتب الحقيقة، حتى لو كنت الشخص الوحيد الذي يراها. |
Look, Dr. Whitehall sees it differently. | Open Subtitles | انظر, الدكتور ويتهال يرى ذلك بشكل مختلف. |
It is medicine, and I am so far out in front of it, I'm the only one who sees it. | Open Subtitles | إنه الطب وأنا حتى الآن بعيدا عن كل شيء أنا الوحيد الذي يرى ذلك |
Me Brightens up that sees it clearly. | Open Subtitles | ني يُبهجُ فوق ذلك يَراه بشكل واضح. |
As for my friend the Ambassador of Japan's comment, he sees it differently, and I respect his views. | UN | وأما فيما يخص تعليق صديقي سفير اليابان، فإنه يرى الأمر بشكل مختلف، وأنا أحترم آراءه. |
The chicken sees it one way, the egg another, so let's start again. | Open Subtitles | الدجاجة ترى الأمر بطريقة والبيضة تراها بطريقة أخرى |
What if somebody sees it? | Open Subtitles | ماذا لو أن شخصاً ما رآها ؟ |
Ooh! She sees it and I swear to the gods she licks her lips. | Open Subtitles | لقد رأته وأقسم لكم لقد لعقت شفتيها |
And if anyone sees it, then we tell them to tweet the location with the hashtag "FindThisPlane." | Open Subtitles | واذا رأها أى أحد نخبرهم بأن يقوموا بتغريد الموقع من خلال هاشتاج #اعثروا على هذه الطائره |
He's about to walk outside, he sees it's real dark. | Open Subtitles | هو على وشك أن المشي خارج، وقال انه يرى أنه من الظلام الحقيقي. |
Your mayor sees it my way now. | Open Subtitles | عمدة بلدتك يرى الأمور على طريقتي الآن |
And anyone who sees it instantly forgets. | Open Subtitles | وأي شخص يري ذلك ينسي علي الفور |
And now he sees it. | Open Subtitles | والآن هو يري هذا |