"sein" - Translation from English to Arabic

    • سين
        
    • ساين
        
    • سيين
        
    • وسين
        
    In that context, I should particularly point out the significance of the dialogue between President Thein Sein and Daw Aung San Suu Kyi. UN وفي هذا السياق، ينبغي بشكل خاص أن أشير إلى أهمية الحوار الجاري بين الرئيس ثين سين وداو أونغ سان سو كي.
    Prime Minister General Thein Sein also received him. UN كذلك استقبله رئيس الوزراء، الجنرال ثين سين.
    Reportedly, Commander Myint Sein took away Nang Leng Sa, raped her and shot her dead. UN ويُذكر أن مينت سين أخذ معه نانغ لانغ سا واغتصبها وقتلها بالرصاص.
    Seventy-year-old Sein Hla Oo was released from Myitkyina Prison after being held for nearly 11 years in harsh conditions. UN وقد أفرج عن سين هلا أو، البالغ من العمر سبعين سنة، من سجن مييتكيينا بعد أن قضى هناك نحو 11 سنة في ظروف قاسية.
    He also had the opportunity to meet with Secretary I of the State Peace and Development Council and acting Prime Minister Lt. Gen. Thein Sein. UN كما أتيحت له الفرصة للقاء السكرتير الأول لمجلس الدولة للسلام والتنمية ورئيس الوزراء بالوكالة الفريق ثيان ساين.
    His Excellency Major-General Sein Htwa, Minister in the Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement of Myanmar UN سيادة اللواء سين هتوا، وزير الرعاية الاجتماعية والإغاثة وإعادة التوطين في ميانمار
    His Excellency Major-General Sein Htwa, Minister in the Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement of Myanmar UN سيادة اللواء سين هتوا، وزير الرعاية الاجتماعية والإغاثة وإعادة التوطين في ميانمار
    The Acting President (spoke in Arabic): I now give the floor to by His Excellency Major General Sein Htwa, Minister for Social Welfare, Relief and Resettlement of Myanmar. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي اللواء سين هتوا، وزير الرعاية الاجتماعية والإغاثة وإعادة التوطين في ميانمار.
    During her mission, the Special Rapporteur met with U Sein Than, who had been arrested multiple times and was under trial in multiple township courts for protesting against land-grabbing and forced evictions. UN وأثناء بعثة المقررة الخاصة، التقت بالسيد يو سين تان، الذي أُلقي القبض عليه عدة مرات وكان قيد المحاكمة في عدة محاكم بلدية بسبب احتجاجه على انتزاع الأراضي والإخلاءات القسرية.
    Therefore, soon after assuming State responsibilities, President U Thein Sein invited all armed groups to the negotiation table to take part in peace talks. UN ولذلك، دعا الرئيس يو ثين سين جميع الجماعات المسلحة، فور توليه مسؤوليات الدولة، إلى الجلوس إلى طاولة المفاوضات للمشاركة في محادثات السلام.
    I also acknowledged, in particular, that the courage and vision of President Thein Sein had made such progress possible. UN ونوهت أيضا، بوجه خاص، بما تحلى به الرئيس ثين سين من شجاعة وبصيرة جعلتا من الممكن تحقيق هذا التقدم.
    It is also reported that Khin Maung Swe, U Sein Hla Oo and Daw San San Nwe have all been previously imprisoned by the Government. UN وأفيد أيضا أن خين ماونغ سوي و يو سين هلا أو والسيد سان سان نوي تعرضوا جميعا للسجن في أوقات سابقة من جانب الحكومة.
    She encourages the Government to continue working with this important body in order to release all remaining political prisoners and to fulfil President Thein Sein's pledge. UN وهي تشجع الحكومة على مواصلة العمل مع هذه الهيئة الهامة في سبيل الإفراج عن جميع السجناء السياسيين الباقين، والوفاء بتعهد الرئيس ثين سين.
    On 15 June 2013, President U Thein Sein announced that the Government would release all political prisoners by the end of 2013. UN وفي 15 حزيران/يونيه 2013، أعلن الرئيس ثين سين أن الحكومة ستطلق سراح جميع السجناء السياسيين بحلول نهاية عام 2013.
    24. In February 2013, President U Thein Sein appointed a 16-member committee to review cases of inmates identified as prisoners of conscience. UN 24 - عيّن الرئيس يو ثين سين في شباط/فبراير 2013 لجنة تضم 16 عضوا لمراجعة قضايا السجناء الذين يُعتبرون من سجناء الضمير.
    President Thein Sein has publicly committed to halve the rate of poverty and hunger by 2015 and to use the more than $6 billion in debt relief recently granted to Myanmar for poverty alleviation, and the construction of schools, hospitals and power generation. UN والتزم الرئيس ثين سين علناً بخفض نسبة الفقر والجوع إلى النصف بحلول عام 2015، والتخفيف من حدة الفقر، وبناء مدارس ومستشفيات ومحطات توليد الطاقة بالاستفادة من منحة تخفيف عبء الديون التي حصلت عليها ميانمار مؤخراً بقيمة 6 بليون دولار.
    41. The Government has continued its dialogue with other armed groups on the basis of President Thein Sein's road map to achieving peace. UN 41- وواصلت الحكومة حوارها مع الجماعات المسلحة الأخرى على أساس خارطة الطريق التي وضعها الرئيس ثين سين لتحقيق السلام.
    4. President U Thein Sein addressed the sixty-seventh session of the General Assembly on 27 September 2012. UN 4 - ألقى الرئيس يو ثين سين كلمة أمام الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في 27 أيلول/سبتمبر 2012.
    28. Under-Secretary-General Gambari also met with the Prime Minister, General Thein Sein. UN 28 - كما اجتمع وكيل الأمين العام غمباري مع رئيس الوزراء، الجنرال ثيان ساين.
    He also met with Vice-Senior General Maung Aye, General Thura Shwe Mann and Acting Prime Minister Lieutenant-General Thein Sein, as well as the Ministers of Information and Culture and the Deputy Minister for Foreign Affairs. UN والتقى أيضا بنائب كبير اللواءات ماونغ آي واللواء ثورا شوي مان ورئيس الوزراء بالنيابة الفريق ثاين ساين إضافة إلى وزيري الإعلام والثقافة ونائب وزير الخارجية.
    14.00 Call on H.E. Major General Ket Sein, Minister for Health UN 00/14 زيارة لمعالي وزير الصحة، اللواء كيت ساين
    He sought support from Secretary 1 Lieutenant General Thein Sein to facilitate the movement of vaccine supplies, cold chain equipment and staff to ensure the immunization of all children throughout Myanmar in connection with the Mass Measles Campaign. UN وطلب الحصول على دعم السكرتير الأول الفريق ثيين سيين لتيسير نقل اللقاحات ولوازمها ومعدات سلسلة التبريد والموظفين لضمان تحصين جميع أطفال ميانمار في إطار حملة التحصين الجماعي ضد الحصبة.
    Five citizens of Myanmar, Khin Zaw Win, Khin Maung Swe, Sein Hla Oo, San San Nwe and Ma Mya Moe Moe, who had had contacts with the Special Rapporteur, were said to have been taken into custody on the accusation of " having made arrangements to send fabricated news on Myanmar to the Special Rapporteur during his visit to the country in 1992 " . UN ٣٢- قيل إن خمسة من مواطني ميانمار ممن كانت لهم اتصالات مع المقرر الخاص قد وُضعوا في الحبس بتهمة " اتخاذ ترتيبات لارسال أخبار مختلفة عن ميانمار إلى المقرر الخاص خلال زيارته إلى البلد في عام ٢٩٩١ " ، وهؤلاء المواطنون هم: خين زاو وين، وخين ماونغ سوي، وسين هلا أو، وسان سان نوي، وما ميا مو مو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more