"selected african" - Translation from English to Arabic

    • أفريقية مختارة
        
    • أفريقية منتقاة
        
    • الأفريقية المختارة
        
    • أفريقية معينة
        
    • مجموعة مختارة
        
    • الأفريقية المنتقاة
        
    • عدد مختار
        
    Table 1 presents data on expected changes in exchange rates for selected African countries in 2009. UN ويورد الجدول 1 بيانات عن التغيرات المتوقعة في أسعار الصرف لبلدان أفريقية مختارة في عام 2009.
    Annual cost for internet access in selected African countries UN التكلفة السنوية للوصول إلى إنترنت في بلدان أفريقية مختارة
    Table 4: Internally displaced people and refugees in selected African countries UN الجدول 4 - المشردون داخلياً واللاجئون في بلدان أفريقية مختارة
    Addressing gender concerns: an analysis of the poverty reduction strategies in selected African post-conflict countries UN معالجة الشواغل الجنسانية: تحليل استراتيجيات الحد من الفقر في بلدان أفريقية منتقاة خارجة من النزاعات
    The following six component indices of the capable State are measured for selected African countries: UN وتقاس المؤشرات الستة التالية الخاصة بالدولة القادرة بالنسبة للبلدان الأفريقية المختارة:
    Field project on assessing and monitoring governance in selected African countries UN مشروع ميداني بشأن تقييم شؤون الحكم ورصدها في بلدان أفريقية مختارة
    Technical material: poverty maps of selected African countries UN مواد تقنية: خرائط الفقر في بلدان أفريقية مختارة
    Non-recurrent publication: review of the application of environment impact assessment in selected African countries UN منشور غير متكرر: استعراض تطبيق تقييم الأثر البيئي في بلدان أفريقية مختارة
    Operational research on the linkage between drug abuse and HIV/AIDS has also commenced in selected African countries. UN واستهلت بحوث عملية عن العلاقة بين تعاطي المخدرات والاصابة بالمرض في بلدان أفريقية مختارة.
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of selected African countries to negotiate and implement equitable and robust contracts in the extractive sector UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة بلدان أفريقية مختارة على التفاوض بشأن عقود منصفة ومتينة في قطاع الصناعات الاستخراجية وتنفيذها
    Figure 4: Percentage change in hunger index for selected African countries, 1990 and 2011 UN الشكل 4: نسبة التغير في مؤشر الجوع في حالة بلدان أفريقية مختارة في الفترة الممتدة من عام 1990 إلى عام 2011
    Some health indicators in selected African countries UN بعض المؤشرات الصحية في بلدان أفريقية مختارة
    The regional programme, as part of a joint United Nations effort, also helped to strengthen local government responses to HIV in selected African cities. UN وساعد البرنامج الإقليمي أيضا، وهو جزء من جهد مشترك للأمم المتحدة، على تعزيز مواجهة الحكومات المحلية لفيروس نقص المناعة البشرية في بلدان أفريقية مختارة.
    Strengthening capacity for policy analysis, forecasting and development planning in selected African countries UN ضاد - تعزيز القدرة على تحليل السياسات والتنبؤ والتخطيط الإنمائي في بلدان أفريقية مختارة
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of selected African Governments and other relevant land actors in monitoring tenure security to guide land policy implementation Consultants 140.5 Travel 45.0 Grants 180.0 UN هدف المنظمة: تعزيز قدرات حكومات أفريقية مختارة وجهات فاعلة أخرى معنية بالأراضي على رصد ضمان حيازة الأراضي من أجل توجيه تنفيذ سياسات الأراضي
    Objective of the Organization: To improve the capabilities of national statistical systems in selected African countries to use mobile technology for the collection and dissemination of statistical data for evidence-based policymaking Consultants 204.1 Travel 67.7 UN هدف المنظمة: تحسين قدرات النظم الإحصائية الوطنية في بلدان أفريقية مختارة على استخدام التكنولوجيا المتنقلة لجمع ونشر البيانات الإحصائية لوضع السياسات القائمة إلى الأدلة
    155. The project will focus on selected African countries which have specifically requested ECA technical assistance. UN 155 - وسيركز المشروع على بلدان أفريقية مختارة طلبت تحديدا الحصول على المساعدة التقنية من اللجنة.
    Figure 2: Gender parity index in primary level enrollment - selected African countries UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في مستوى القيد بالتعليم الابتدائي- في بلدان أفريقية مختارة
    Gender gap in health: barriers, benefits, and policies in selected African countries UN الفجوة بين الجنسين في مجال الصحة: الحواجز والفوائد والسياسات في بلدان أفريقية منتقاة
    59. A project was launched to carry out analyses of agro-industrial experiences in Asia and viable avenues of replication in selected African countries. UN ٥٩ - وبدأ مشروع ﻹجراء تحليلات لخبرات الصناعات الزراعية في آسيا والسبل العملية لمحاكاتها في بلدان أفريقية منتقاة.
    Objective of the Organization: To improve the capacity of selected African Member States and regional economic communities for economic modelling and forecasting for rigorous policy analysis and formulation in the context of national development plans assistance 52.0 UN هدف المنظمة: تحسين قدرة الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية المختارة على وضع النماذج الاقتصادية والتنبؤ من أجل تحليل ووضع السياسات بدقة في سياق خطط التنمية الوطنية
    Arrangements have been made for a joint NEPAD/UNCTAD background study on the integration and application of science and technology in national strategies and frameworks for achieving the MDGs in selected African countries. UN وأجريت ترتيبات للقيام بدراسة مشتركة بين الأونكتاد ونيباد، تتضمن معلومات أساسية عن دمج العلوم والتكنولوجيا وتطبيقها في الاستراتيجيات والأطر الوطنية الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في بلدان أفريقية معينة.
    Objective of the Organization: To enhance the capacity of selected African Peer Review Mechanism countries to conduct effective self-assessment exercises and to integrate the resulting national plans of action into existing national development strategies UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة مجموعة مختارة من بلدان الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران على إجراء عمليات تقييم ذاتي فعال وإدراج ما ينتج عنها من خطط عمل وطنية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية القائمة
    22. The other key areas of the work programme for the implementation of the programme of the Second Decade was the linking of selected African business and management institutions to their leading North/South counterparts. UN 22 - تمثل أحد المجالات الرئيسية الأخرى لبرنامج العمل فيما يتعلق بتنفيذ عقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا في ربط بعض المؤسسات التجارية والإدارية الأفريقية المنتقاة بنظيراتها الرائدة في الشمال والجنوب.
    A training workshop on poverty and public policy in selected African countries; a symposium on promoting networking among investment agencies in Africa. Resource requirements UN حلقة عمل تدريبية عن الفقر والسياسة العامة في عدد مختار من البلدان اﻷفريقية؛ وندوة عن تعزيز إقامة الشبكات بين وكالات الاستثمار في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more