"selective cash" - Translation from English to Arabic

    • النقدية الانتقائية
        
    • نقدية انتقائية
        
    • النقدية المختارة
        
    • نقدية مختارة
        
    • نقدية محددة
        
    UNRWA also continued to provide selective cash assistance to families that could not meet their basic needs. UN وواصلت الأونروا أيضا تقديم المساعدة النقدية الانتقائية إلى أسر لم تتمكن من تلبية احتياجاتها الأساسية.
    Increased provision of selective cash to refugee families facing emergency financial crisis in a timely manner UN زيادة ما يقدم، في الوقت المناسب، من المساعدة النقدية الانتقائية لأسر اللاجئين التي تواجه أزمات مالية طارئة
    Increased provision of selective cash to refugee families facing emergency financial crisis in a timely manner UN زيادة ما يقدم، في الوقت المناسب، من المساعدة النقدية الانتقائية لأسر اللاجئين التي تواجه أزمات مالية طارئة
    Percentage of identified families granted selective cash assistance UN النسبة المئوية للأسر المحددة التي مُنحت مساعدة نقدية انتقائية
    It was estimated that some 10,305 SHC families were in need of selective cash assistance. UN والمقدر أن ٣٠٥ ١٠ من اﻷسر التي تعاني العسر الشديد هي بحاجة إلى المساعدة النقدية المختارة.
    Increased provision of selective cash to refugee families facing emergency financial crisis in a timely manner UN زيادة ما يقدم، في الوقت المناسب، من المساعدة النقدية الانتقائية لأسر اللاجئين التي تواجه أزمات مالية طارئة
    $ 0.8 million for selective cash assistance in Lebanon to meet urgent requirements; UN `1 ' مبلغ 0.8 مليون دولار للمساعدة النقدية الانتقائية في لبنان لمواجهة الاحتياجات الطارئة؛
    Likewise, assistance for 70,000 schoolchildren was cancelled and selective cash assistance was cut in both fields. UN وكذلك تم إلغاء المساعدة المقدمة لـ 000 70 تلميذ وتخفيض المساعدة النقدية الانتقائية في كلا المجالين.
    selective cash assistance for conflict-affected Palestinian refugees in the Syrian Arab Republic UN تقديم المساعدة النقدية الانتقائية إلى اللاجئين الفلسطينيين المتضررين من النزاع، الجمهورية العربية السورية
    selective cash assistance for those in extreme distress had to be discontinued because of the Agency's difficult financial situation. UN وكان لا بد من وقف تقديم المساعدة النقدية الانتقائية للأشخاص الذين يعيشون في عُسر شديد وذلك بسبب الصعوبات المالية التي تواجهها الوكالة.
    It was estimated that some 10,717 SHC families, representing 20 per cent of the Agency-wide total, were in need of selective cash assistance. UN وتفيد التقديرات أن حوالي 717 10 أسرة، تشكل 20 في المائة من المجموع على نطاق الوكالة، في حاجة إلى المساعدة النقدية الانتقائية.
    selective cash Assistance UN تقديم المساعدة النقدية الانتقائية
    While selective cash assistance was primarily directed to SHC families, any refugee family facing an emergency situation was eligible for this one-time aid. UN وفي حين أن المساعدة النقدية الانتقائية وجهت بصفة أساسية للأسر المسجلة في برنامج حالات العسر الشديد، فإن أي أسرة لاجئة تواجه حالة طارئة يحق لها أن تحصل على هذه المعونة التي تُقدم لمرة واحدة.
    It is estimated that some 11,560 special hardship case families, representing 20 per cent of the Agency-wide total, are in need of selective cash assistance. UN ويقدر أن نحوا من 560 11 عائلة يشملها هذا البرنامج، تمثل 20 في المائة من مجموع العائلات المستفيدة من أنشطة الوكالة كلها، بحاجة إلى المساعدة النقدية الانتقائية.
    Food distribution targeting some 127,000 families in the Gaza Strip and 90,000 in the West Bank continued, and greater provisions were made for selective cash assistance to families in distress. UN واستمر توزيع الأغذية مستهدفا نحوا من 000 127 أسرة في قطاع غزة و 000 90 أسرة في الضفة الغربية، وخصصت مقادير أكبر من الأموال لأغراض تقديم المساعدة النقدية الانتقائية للأسر التي تعاني ضنكا.
    Emergency selective cash assistance, emergency relief non-food items and repairs in the Gaza Strip UN مساعدة نقدية انتقائية طارئة، ومواد غوثية طارئة غير غذائية، وإصلاحات في قطاع غزة
    Emergency selective cash assistance, emergency relief non-food items and repairs in the Gaza Strip UN مساعدة نقدية انتقائية طارئة، ومواد غوثية طارئة غير غذائية، وإصلاحات في قطاع غزة
    UNRWA also continued to provide selective cash assistance to families that could not meet their basic needs. UN وواصلت الأونروا أيضا تقديم مساعدة نقدية انتقائية لبعض الأسر التي لم يكن بوسعها استيفاء احتياجاتها الضرورية.
    The withdrawal of the selective cash assistance programme left many impoverished refugee families unassisted in emergency situations, including those affected by fire damage to shelters. UN وأدى سحب برنامج المساعدات النقدية المختارة إلى ترك الكثير من أسر اللاجئين التي تعاني الفاقة دون مساعدة في حالات الطوارئ، كان من بينهم الذين الحقت الحرائق أضرارا بمآويهم.
    The Agency's special hardship assistance provided those families with a critical safety net in the form of food support and selective cash assistance. UN وقد زود برنامج الوكالة للمساعدة في حالات المشقة الخاصة تلك الأسر بشبكة أمان بالغة الأهمية، في شكل دعم غذائي ومساعدة نقدية مختارة.
    It also provides selective cash assistance, one-off cash grants for basic household needs in family emergencies. UN ويوفر البرنامج أيضا مساعدة نقدية محددة الغرض ومنحاً نقدية غير متكررة لتلبية الاحتياجات الأساسية للأسر المعيشية في ما تواجهه من حالات طوارئ أسرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more