"self-defense" - Translation from English to Arabic

    • الدفاع عن النفس
        
    • دفاعاً عن النفس
        
    • دفاع عن النفس
        
    • للدفاع عن النفس
        
    • الدفاع الذاتي
        
    • دفاعا عن النفس
        
    • للدفاع الذاتي
        
    • الدفاع عن النّفس
        
    • الدفاع عن النّفسِ
        
    • دفاع عن النّفس
        
    • دفاع عن النّفسَ
        
    • الدفاع عن الذات
        
    • دفاعًا عن النفس
        
    • الدفاع عن نفسها
        
    • الميدان للدفاع
        
    I've decided to give little self-defense lessons each night - at dinner. Open Subtitles قررت أن أقدم درساً صغيراً لتعليم الدفاع عن النفس كل ليلة
    Hey, you know, I was thinking about taking a self-defense class now that Crimson Fox is gone. Open Subtitles اتعرفين، كنت افكر ان اخذ درس في الدفاع عن النفس بعد ان رحلت كريمسون فوكس
    It was self-defense, they were trying to kill us. Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس كانوا يحاولون قتلي
    We can say she came after you, that it was self-defense. Open Subtitles يمكننا أن نقول أنها هاجمتك، وأنه كان دفاعاً عن النفس.
    It was self-defense, and if we just go to the police... Open Subtitles .. لقد كان دفاع عن النفس .. وإذا ذهبنا للشرطه
    Yeah, but the way you told it, it sounded like self-defense. Open Subtitles نعم, ولكن بالطريقة التي قلتيها بدا وكأنه دفاع عن النفس
    The art of self-defense, And of attack on occasions, Open Subtitles فن الدفاع عن النفس .. والهجوم في مناسبات
    Are you speaking of the manly art of self-defense, Sergeant? Open Subtitles هل تتحدث عن فن الدفاع عن النفس الرجولي، رقيب؟
    If he insists on going with self-defense, he accepts the risk. Open Subtitles إذا كان يصر على الدفاع عن النفس فأنه يقبل بالمخاطرة
    We have a witness that he was attacked and acted in self-defense. Open Subtitles لدينا شهود أنه تم الإعتداء عليه وتصرف بدافع الدفاع عن النفس.
    Make it look like he came at us, you shoot him. self-defense. Open Subtitles أجعل الأمر يبدو إنه جاء إلينا، وأنت قتلته دفاعاً عن النفس.
    Makes this self-defense if I blow his head off Open Subtitles هذا سيكون دفاعاً عن النفس إذا قمت بتفجيره
    Okay, killing a man in his sleep isn't exactly self-defense, and what she did to that guard was flat-out murder. Open Subtitles حسناً، قتل رجل أثناء نومه ليس دفاعاً عن النفس تماماً، وما فعلت بذلك الحارس كانت جريمة قتل تماماً.
    Well, what I'm doing now is I'm takin'a self-defense class. Open Subtitles الذي أفعله الآن هو أنني أحضر صف دفاع عن النفس
    You were at war with your parents, and it was self-defense. Open Subtitles كنت بحالة حرب مع والديك ، وهذا دفاع عن النفس
    I'll plead self-defense. It is your gun, after all. Open Subtitles سأقول أنه دفاع عن النفس فهو مسدسك بالنهاية
    It gave the Muslims limited permission to take up arms in self-defense. Open Subtitles لقد أعطى المسلمون تصريحا محددا يجيز حمل السلاح للدفاع عن النفس
    The Demobilisation, Disarmament and Reintegration of self-defense Groups was carried out within a time frame that is no longer applicable. UN وقد تمت عملية تسريح أفراد مجموعات الدفاع الذاتي ونزع أسلحتهم وإعادة إدماجهم ضمن إطار زمني محدد فات أجله.
    But it was self-defense. I mean, he had my gun. Open Subtitles ولكنه كان دفاعا عن النفس اقصد, كان معه مسدسي
    At the police station they called themselves < < soldiers of Narnia > > , claiming to be part of the Maidan self-defense group. UN وفي قسم الشرطة أطلقوا على أنفسهم اسم ' ' جنود نارنيا مدعين أنهم ينتمون إلى حركة الميدان للدفاع الذاتي.
    The bombing was an act of self-defense against American war criminals. Open Subtitles القصف كان فعل الدفاع عن النّفس ضدّ مجرمي الحرب الأمريكان.
    There was no deadly threat of any kind to justify self-defense. Open Subtitles ما كان هناك بشكل مميت تهديدَ أيّ نوع لتَبرير الدفاع عن النّفسِ.
    The skank bitch did it to you, it'd just be self-defense. Open Subtitles ذلك من فعل تلك الفاسقة سيعتبرونها دفاع عن النّفس ..
    Yeah, well, if it was self-defense, why'd they arrest him? Open Subtitles نعم، حَسناً، هو كَانَ دفاع عن النّفسَ لماذا يَعتقلونَه؟
    Now, if you choose to arm yourself, you do so for the purpose of self-defense only. Open Subtitles إن اخترت أن تسلّح نفسك فهذا يكون لأجل الدفاع عن الذات فقط
    - I told them it was self-defense. - It was self-defense. Open Subtitles أخبرتهم أنه كان دفاعًا عن النفس - لقد كان دفاعًا عن النفس -
    Stressing the inherent right of Member States, to self-defense, in accordance with Article (51) of the UN Charter as well as their right, individually and collectively to maintain their national security, sovereignty and territorial integrity; UN وإذ يؤكد حق الدول الأعضاء الثابت في الدفاع عن نفسها وفقا للمادة 51 من ميثاق منظمة الأمم المتحدة والحفاظ على أمنها الوطني وسيادتها ووحدة أراضيها فرادى وجماعات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more