"sell this place" - Translation from English to Arabic

    • بيع هذا المكان
        
    • تبيع هذا المكان
        
    • نبيع هذا المكان
        
    • أبيع هذا المكان
        
    • بيع هذا المنزل
        
    • بيع المنزل
        
    We could sell this place, pay off our debts, start over somewhere new. Open Subtitles يمكننا بيع هذا المكان ونسدد الديون التي علينا و نبدأ من جديد في مكان جديد
    I'm telling you, she's got bigger problems than a wine stain if she wants to sell this place for 3.4 in this market. Open Subtitles أنا أقول لك، وقالت انها حصلت على مشاكل أكبر من وصمة عار النبيذ إذا كانت ترغب في بيع هذا المكان ل 3.4 في هذا السوق.
    Well, unfortunately, a bunch of old books isn't going to help sell this place. Open Subtitles للأسف، بعض الكتب القديمة لن تساعد على بيع هذا المكان
    Harassing my wife, trying to get her to sell this place. Open Subtitles يضايق زوجتي , و يحاول جعلها تبيع هذا المكان
    Dad, I been thinking, maybe you should sell this place. Open Subtitles أبي , كنت أفكر من الأفضل أن تبيع هذا المكان
    I'm hoping we can sell this place for alot of money so I never have to wait tables ever, ever again. Open Subtitles أمل أن نستطيع أن نبيع هذا المكان بالكثير من المال إذاً, ليس عليّ إنتظار الجداول أبداً , أبداً مجدداً
    Fascinating. But I can't sell this place to just anyone. Open Subtitles لأننى لا يمكننى أن أبيع هذا المكان لأي كان
    Maybe we should stop trying to sell this place. Open Subtitles ربّما يجبُ علينا التوقُّف عن محاولة بيع هذا المنزل
    I want to be able to sell this place to asians. Open Subtitles أريد أن أكون قادرة على بيع هذا المكان لالآسيويين.
    Now, I know you were trying to sell this place last year. Open Subtitles أنا أعلم بأنك كنت تحاول بيع هذا المكان بالسنه الماضيه
    You can't sell this place. So few clubs play real music anymore. Open Subtitles لايمكنك بيع هذا المكان لكي يتمكن بعض الأندية من تقديم موسيقى حقيقية
    I'm telling you, I could sell this place in a second. Open Subtitles سأخبركِ ، بإمكاني بيع هذا المكان في ثانية
    Well, Sarah can go off and marry any old low-life she likes it'll be easier for you, you can move out of Downing Street you can sell this place, which you hate. Open Subtitles حسنا، سارة يمكن أن تنفجر والزواج أي القديمة منخفضة للحياة لأنها تحب ذلك سوف يكون من الأسهل بالنسبة لك، يمكنك الخروج من داوننغ ستريت يمكنك بيع هذا المكان الذي كنت أكره.
    Honestly, I'd like to sell this place and become a mailman. Open Subtitles - صدقًا اريد- بيع هذا المكان واصبح عارض ازياء
    I suppose I oughta sell this place... put it to corn and cotton, go get a job like everybody else... but I wouldn't be any good at it. Open Subtitles افترض انه يتوجب علي بيع هذا المكان استثمره في الذرة والقطن، اذهب واحصل على وظيفة مثل اي شخص اخر لكني لكن اكون جيدا في ذلك أبدا
    How could you sell this place? I met you here. Open Subtitles كيف تريد ان تبيع هذا المكان لقد التقيت بكَ هنا
    But I think you should sell this place. Open Subtitles ولكن أعتقد أن عليك أن تبيع هذا المكان.
    You know, we could sell this place in a second. Open Subtitles أنت تعرف، يمكن أن نبيع هذا المكان في ثانية.
    As much as I'd like to see that, the idea is to sell this place and get out of dodge. Open Subtitles بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا
    Never gonna sell this place, you keep filling it with arrows. Open Subtitles لن أبيع هذا المكان أبدًا وأنتم تواصلون تعبأتها بالسهام
    All I'd have to do is sell this place and move back in with her. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعلهُ هُو بيع هذا المنزل والعودة إليها.
    I got to sell this place if I want to get divorced. Open Subtitles ينبغي علي بيع المنزل إذا أردت الحصول على الطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more