"selling it" - Translation from English to Arabic

    • بيعه
        
    • بيعها
        
    • ببيعه
        
    • ببيعها
        
    • تبيعها
        
    • يبيعها
        
    • يبيعه
        
    • يبيعونه
        
    • لبيعه
        
    • يبيعونها
        
    • ستبيعه
        
    • تبيعه
        
    • ابيعها
        
    • باعها
        
    • تبيعونه
        
    You try selling it without sexy dancers. It's impossible. Open Subtitles تحاول بيعه بدون الراقصات ذلك من سابع المستحيلات
    Yet, even though this fact is well known, many countries still maintain elaborate ties with the Iranian regime, including selling it arms and other military equipment and giving it technological, economic and financial assistance. UN ورغم أن هذه الحقيقة معروفة تماما، فإن بلدانا عديدة لا تزال تحتفظ بروابط موسعة مع النظام اﻹيراني، بما في ذلك بيعه أسلحة ومعدات عسكرية أخرى وإعطاؤه مساعدة تكنولوجية واقتصادية ومالية.
    The hard part is selling it once you have it. Open Subtitles إن الجزء الأصعب هو بيعها ما أن تحصل عليها
    He's selling it and moving into a bachelor pad. Open Subtitles سيقوم ببيعه و سينتقل إلى مكان خاص بالعزاب
    They're not even selling it. They're giving it away. Open Subtitles إنهم حتى لا يقومون ببيعها إنهم يمنحونها بالمجان
    Maybe you're just worried if you actually knew what was on it, you'd have second thoughts about who you're selling it to. Open Subtitles من المحتمل ان تكون مجرد قلق اذا علمت بالفعل ما بداخلها عندها ستتوقف برهة للتفكير لمن سوف تبيعها
    Or at least it was until someone developed a comparable knockoff product, started selling it for half the price, cutting into the cartel's profits, and pretty much taking claim to cartel territory. Open Subtitles أو على الأقل كان كذلك حتى قام أحدهم بتطوير المنتج و بيعه بنصف الثمن
    I don't know, stealing the money just to take it, and then selling it to a weapons-dealing fence just doesn't seem like Neal. Open Subtitles لا أدري سرقة المال لمجرد أخذه و بعدها بيعه لتاجر أسلحة
    I've a brand new laptop out the back and I'm selling it cheap, would you be interested in it? Open Subtitles لدي جهاز كمبيوتر محمول جديد من الخلف و أنا بيعه رخيصة، هل تكون مهتمة في ذلك؟
    Didn't I read somewhere that you were selling it to a museum for £10 million? Open Subtitles قرأتُ أنك كنتَ تنوي بيعه لمتحف مقابل عشرة ملايين باوند, صحيح؟
    Now I think we could break even by selling it to an even larger producer. Open Subtitles واعتقد أنه يمكننا ترك الوسيط و بيعه لمنتج اكبر من ذلك
    It'll be easier, actually, then selling it to a stranger. Open Subtitles سوف يكون من الأسهل في الواقع من بيعه لشخص غريب
    Won't we make more money renting the truck than selling it? Open Subtitles و لكن يمكننا كسب مال أكثر بالعمل بها بدلاً من بيعها ؟
    No. He is showing up because he thinks he can make money selling it. Open Subtitles لا، يتظاهر بذلك لأنّه متيقّن بإمكانه جني أموال من بيعها
    And nothing can stop me from selling it and keeping all the money! Open Subtitles ولا شيء يمكنه إيقافي عن بيعها والاحتفاظ بكلّ النقود
    Instead of just doing hair, we're gonna start selling it too. Open Subtitles عوضاً عن تصفيف الشعر سوف نبداً ببيعه أيضاً
    Crack. Whether you're selling it, smoking it, no good... Open Subtitles كراك ، سواء كنت تنوي ببيعها ، حرقها ، فلا فائدة
    Married some rich broad owns the company, selling it, then divorcing her? Open Subtitles بالزواج من امراه غنيه تملك الشركه و تبيعها على اجزاء ثم تطلقها ؟
    selling it by the gram, that's $200,000 a kilo. Open Subtitles وعندما يبيعها بالجرام سيكون الكيلو بـ200 ألف دولار
    So he was retrieving some of the gold every three months, selling it off, and then running the proceeds through his businesses. Open Subtitles إذاً كان يستعيد بعض الذهب كل 3 أشهر يبيعه ثم يجري العمليات خلال أعماله
    They are selling it for that price because they are just kids. It's a total rip-off. Open Subtitles انهم يبيعونه بهذا السعر لانهم مجرد طلاب , انه احتيال تام
    Mr. Matveyev was found guilty, together with another convicted person in this case, Ms. Fedorchuk, of selling heroin to Mr. Sharifyanov and Ms. Garaeva, and keeping a large quantity of the drug for himself, without the intention of selling it. UN فقد أُدين السيد ماتفييف، إلى جانب شخص آخر في القضية، هو السيدة فيدورشوك، لبيعه الهيروين للسيد شريفيانوف والسيدة غراييفا، والاحتفاظ لنفسه بكمية كبيرة من المخدرات دون أن تكون له نية بيعها.
    No. The special stuff. I know the black girls are selling it. Open Subtitles لا بضائع خاصة أنا أعرف أن النساء السود يبيعونها.
    I can't believe that you're selling it before I got a chance to do something for us here. Open Subtitles - . لا أستطيع أن أصدق بأنك ستبيعه . قبل أن تتاح لي الفرصة لعمل شيء مقرفاً هنا
    You're selling it to the ragheads in Queens. Open Subtitles إنك تبيعه لزعماء العصابات في منطقة كوينز
    And by the time I was 17, I was selling it for him. Open Subtitles وبمرور الوقت وعندما كان سنى 17 سنه .. كنت ابيعها من أجله
    Apparently, Charles' grandfather was not too happy with him selling it without asking. Open Subtitles على ما يبدو جد تشارليز لم يكن سعيداَ عندما باعها ولم يخبره
    You and your private army enriching uranium, selling it to unstable countries. Open Subtitles أنت وجيشك الخاص واليورانيوم الذي تبيعونه لجهات غير مشروعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more