I don't think Food World sells in the parking lot. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الغذاء العالم يبيع في موقف للسيارات. |
There's only one store in town that sells all-natural peanut butter. | Open Subtitles | هناك متجر واحد فقط في المدينة يبيع زبد فستق طبيعية |
He... he sells that special chestnut tea for asthma. | Open Subtitles | إنّه يبيع هذا الشيء الكستنائي الخاص لعلاج الربو. |
It controls mining sites including Angumu and Elonga, where it sells its gold to businessmen from Butembo and Beni. | UN | وتسيطر على المواقع المنجمية، بما في ذلك أنغومو وإِلونغا، حيث تبيع الذهب لرجال أعمال من بوتيمبو وبيني. |
BCD Group, Inc. sells licences to operate the technology. | UN | كما تبيع نفس الشركة تراخيص إستخدام هذه التكنولوجيا. |
If he escapes from this bunker, he sells them to North Korea. | Open Subtitles | لو هرب من هذا القبو سيقوم ببيع الوثائق الى كوريا الشمالية |
He sells cars in Frederick, home-brews as a hobby. | Open Subtitles | إنه يبيع السيارات في فريدريك و البيرة كهواية |
He's got to have somebody that he sells his fish to and we can track him that way. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شخص ما يبيع له السمك بانتظام وأعتقد أننا يمكن تتبعه بهذه الطريقة |
He sells Korean delicacies, fruits and vegetables and those cute little anime figurines with the funny faces. | Open Subtitles | يبيع الأطعمة و الفواكه و الخضروات الكورية و تماثيل الشخصيات الكرتونية تلك ذات الوجوه المضحكة |
My brother Eddie sells faulty sprinkler systems to elementary schools. | Open Subtitles | أخي كان يبيع رشاشات مياه معيوبة إلى المدارس الإبتدائية |
Loaded up with food, when the van sells Fries? | Open Subtitles | وكيف يشترى البطاطة المقلية وهو يبيع البطاطة المقلية |
"He says he's a beautician and sells you nutrition." He sells drugs. | Open Subtitles | يقول أنه مصفف شعر ويبيع المغذيات وهذا يعني أنه يبيع مخدرات |
What kind of lowlife sells out his own people for $10,000? | Open Subtitles | أي شخص وضيع أنت كي تبيع أمثالك بعشرة آلاف دولار؟ |
Mr. Greene, you said authentic sells, and no one does authentic better than norm of the north. | Open Subtitles | السيد غرين، وقال لك تبيع أصيلة، ولا أحد يفعل أصيلة أفضل من القاعدة في الشمال. |
This lady sells flowers, I've told you about her. | Open Subtitles | أنها السيدة التي تبيع الزهور التي أخبرتك عنها |
I know a kid in the sixth grade that sells crack. | Open Subtitles | كما اننى اعرف طفلاً بالمرحلة السادسة يقوم ببيع مواد مخدرة |
There must be a thumb drive in the car that he doesn't want to lose when Daisy sells it. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك محرك أقراص الإبهام في السيارة أنه لا يريد أن يخسر عندما ديزي يبيعها. |
Buys, sells, makes a gift or otherwise disposes of, a person; | UN | `1` اشترى أو باع أو أهدى أو تصرف بأي تصرف كان في إنسان؛ |
Every wine and liquor store in the area sells it. | Open Subtitles | كُلّ نبيذ ومحل بيع المشروبات الكحولية في المنطقةِ تَبِيعُها. |
It buys it for 13,000 euros a kilo in the jungle and sells it for 20,000 in Switzerland. | Open Subtitles | لذلك فإن الشراء بـ 13 ألف يورو في الغابه يباع بـ 20 ألف يورو في سويسرا |
And a spread like this sells magazines, which I need. | Open Subtitles | ومنشورات كتلك تُكسب المجلات مبيعات وأنا أحتاج تلك المبيعات |
Today, it Tulip bulbs sells for about 50 cents, but in Holland 1636 the rarest bulbs are selling for a 100-times their weight in gold. | Open Subtitles | تُباع بُصيلة التوليب اليوم بحوالي 50 سنتاً لكن في هولندا عام 1636 تُباع أندر البُصيلات بما يُعادل .مائة ضعف وزنها ذهباً |
The ontological fallacy of expecting a light at the end of the tunnel, well, that's what the preacher sells. | Open Subtitles | المغالطة الوجودية التي تقضي بأنك لا محالة واجدٌ الضوءَ في نهاية النفق هذا ما يبيعه الواعظ للناس |
And it sells burritos! Millions and millions of burritos! | Open Subtitles | وتبيع الكثير من الفطائر ملايين وملايين من الفطائر |
Commercial research institutes generally only produce information that sells, which is fairly understandable. | UN | والمؤسسات البحثية التجارية لا تنتج بوجه عام سوى المعلومات التي يمكن بيعها وهو أمر مفهوم تماماً. |
Pooch Pouch, the store that sells purses for purse-sized dogs. | Open Subtitles | الكلب الحقيبة، ومحل لبيع المحافظ للكلاب محفظة الحجم. |
Luckily, this place sells ground beef and sleeping pills. | Open Subtitles | لحسن الحظ , بأنهم يبيعون في هذا المكان اللحم المفروم و الحبوب المنومه |