"senior civil" - Translation from English to Arabic

    • المدنية العليا
        
    • مدنية أقدم
        
    • العامة العليا
        
    • المدنية اﻷقدم
        
    The recommendations addressed structural disadvantages faced by women in recruitment and hiring processes for senior civil service positions. UN وعالجت التوصيات المعوقات البنيوية التي تواجه النساء في عمليات التوظيف والتعيين في مناصب الخدمة المدنية العليا.
    Postgraduate studies, French senior civil Service School (ENA) UN دراسات عليا، مدرسة الخدمة المدنية العليا الفرنسية
    The appointment of women to senior civil service positions meant that there would be greater representation by women at international conferences and other activities. UN وتعيين المرأة في مراكز الخدمة المدنية العليا يعني توسيع نطاق دور المرأة كممثلة في المؤتمرات الدولية وغيرها من اﻷنشطة.
    International staff: establishment of senior civil Affairs Officer (P-5) and Administrative Assistant (Field Service) posts UN :: الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفة لموظف شؤون مدنية أقدم (ف-5) ووظيفة مساعد إداري (خدمة ميدانية)
    (a) One senior civil Affairs Officer at the P-5 level, to be created under component 1, Political and civil affairs; UN (أ) وظيفة واحدة لموظف شؤون مدنية أقدم من الرتبة ف-5 في إطار العنصر 1، الشؤون السياسية والمدنية؛
    Women in the senior civil service UN المرأة في الخدمة المدنية العليا
    126. The senior civil Service (ABD) consists of the approximately 550 senior civil servants in the Dutch public sector. UN 126 - تتكون الخدمة المدنية العليا مما يقرب من 550 من كبار موظفي الخدمة المدنية في القطاع العام الهولندي.
    Please indicate whether all ministers have complied with the Prime Minister's request and provide information on the changes in the percentage of women in the senior civil service administration since 2003. UN يرجى بيان ما إذا كان جميع الوزراء قد امتثلوا لطلب رئيس الوزراء وتقديم معلومات عما حصل من تغيرات منذ 2003 في النسبة المئوية للنساء في وظائف الخدمة المدنية العليا منذ عام 2003.
    The Diversity Sub-Group set stretching targets for the senior civil Service to improve diversity by 2004 - 2005. UN وحدد الفريق الفرعي المعني بالتنوع مددا لتوسيع أهداف الخدمة المدنية العليا بتحسين التنوع قبل 2004-2005.
    Departments set their own targets for diversity for grades below the senior civil Service and Cabinet Office issued guidance on how to set targets to ensure that they were fair, but stretching. UN وحددت الإدارات أهدافها الخاصة بالنسبة للتنوع ي الرُّتب الأدنى من الخدمة المدنية العليا وأصدر مكتب رئيس الوزراء منشورا إرشاديا بشأن كيفية تحديد الأهداف لضمان عدالتها مع توسيع نطاقها.
    The proportion of women in the senior civil Service at April 2006 was 35 per cent with a target of 45 per cent for April 2008. UN وفي نيسان/أبريل 2006، بلغت نسبة النساء في الخدمة المدنية العليا 35 في المائة مع استهداف الوصول بهذه النسبة إلى 45 في المائة في نيسان/أبريل 2008.
    167. The above summary shows that despite a good deal of progress, with women now holding a number of important posts, it is still difficult for a woman to be promoted to a senior civil service position. UN 167 - وتوضح هذه الحصيلة أنه رغم التقدم المتحقق في وجود المرأة في بعض المناصب المهمة، فإنها لا تزال تواجه عقبات في الوصول إلى الخدمة المدنية العليا.
    5. Referring to article 8 of the Convention, she acknowledged the progress made by the State party in increasing the number of women occupying senior civil service posts but noted that only 13.7 per cent of the country's ambassadors were female. UN 5 - وأشارت إلى المادة 8 من الاتفاقية. واعترفت بالتقدم الذي أحرزته الدولة الطرف في زيادة عدد النساء في وظائف الخدمة المدنية العليا ولكنها لاحظت أن 13.7 في المائة من سفراء البلد من النساء.
    14. In 2000, the Prime Minister requested that ministers draw up long-term plans that contain quantifiable targets to improve women's access to supervisory jobs and positions in senior civil service administration. UN 14 - في عام 2000، طلب رئيس الوزراء أن يضع الوزراء خططا طويلة المدى بأهداف قابلة للقياس لتحسين حظوظ المرأة في الوصول إلى الوظائف والمناصب الإشرافية في إدارة الخدمة المدنية العليا.
    It also notes that a 20 per cent quota for women in senior civil service posts was introduced in 2008 by decree, that there are currently three women ministers, and that the number of women judges, including those in personal status courts, has significantly increased. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه بدأ العمل بحصة للنساء في وظائف الخدمة المدنية العليا في العام 2008 بموجب مرسوم، وأن ثمة ثلاث وزيرات حاليا، وأن زيادة ملموسة طرأت على عدد القاضيات، بمن فيهن اللائي يعملن في محاكم الأحوال الشخصية.
    80. A senior civil Affairs Officer (P-5) will assist the Deputy Special Representative in establishing policy and plans for fostering East Timorese civil society, including advisory bodies, and local NGOs. UN 80 - سيساعد موظف شؤون مدنية أقدم (ف - 5) نائب الممثل الخاص في وضع السياسة العامة والخطط لتعزيز المجتمع المدني في تمور الشرقية، بما في ذلك الأجهزة الاستشارية، والمنظمات المحلية غير الحكومية.
    40. At the Mission headquarters, the Director is supported by a senior civil Affairs Officer (P-5), who provides civil affairs analysis and coordinates with other substantive policy making offices in harmonizing civil affairs policy. UN 40 - ويدعم المدير في مقر البعثة موظف شؤون مدنية أقدم (ف - 5) يحلل الشؤون المدنية وينسق مع المكاتب الفنية الأخرى لرسم السياسات وذلك بغرض مواءمة السياسات في مـجال الشـؤون المدنية.
    (d) Civil Affairs Office. One P-5 post (senior civil Affairs Officer); three P-4, three P-3 and three P-2 posts (Civil Affairs Officers); three Field Service and three Local Level posts; UN )د( مكتب الشؤون المدنية: وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ )موظف شؤون مدنية أقدم(؛ وثلاث وظائف برتبة ف - ٤ وثلاث وظائف برتبة ف - ٣ وثلاث وظائف برتبة ف - ٢ )موظفو شؤون مدنية(؛ وثلاث وظائف بفئة الخدمة الميدانية وثلاث وظائف بالرتبة المحلية؛
    In addition, it is proposed to abolish the posts of Regional Representative (D-1), senior civil Affairs Officer (2 P-5), Civil Affairs Officer (6 United Nations Volunteers) and Administrative Assistant (1 General Service (Other level) and 9 national General Service). UN وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظائف ممثل إقليمي (مد-1، وموظف شؤون مدنية أقدم (2 من الرتبة ف-5)، وموظفي شؤون مدنية (6 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعدي إداري (1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) و 9 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة).
    Total for senior civil service posts: 12 per cent UN مجموع الخدمة المدنية العامة العليا: ١٢ في المائة
    Furthermore, in order to accommodate the aspirations of their supporters, board and senior civil service appointments are to reflect broad national character. UN وعلاوة على ذلك، وبغية تحقيق أماني مؤيديها، فيجب أن تعبر التعيينات في المجالس ودوائر الخدمة المدنية اﻷقدم عن سمة وطنية عريضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more