"serial number" - Translation from English to Arabic

    • الرقم التسلسلي
        
    • الرقم المسلسل
        
    • الرقم المتسلسل
        
    • رقم تسلسلي
        
    • أرقام تسلسلها
        
    • والرقم التسلسلي
        
    • رقم مسلسل
        
    • متبوعة برقم تسلسلها
        
    • الأرقام التسلسلية
        
    • رقم التسلسل
        
    • رقم متسلسل
        
    • الأرقام المتسلسلة
        
    • ورقمه المسلسل
        
    • ورقمها المسلسل
        
    • الرقم التسلسلى
        
    In response, it was stated that the registration text did not recommend serial number registration for inventory. UN وردًّا على ذلك، ذكر أن نص التسجيل لا يوصي بتسجيل الرقم التسلسلي من أجل المخزون.
    No usable prints or DNA, but the serial number came back to money stolen in an armored car heist two days ago. Open Subtitles لا يوجد بصمات ولا حمض نووي ، لكن الرقم التسلسلي تعود النقود الى الى السيارة المدرعة التي سرقت منذ يومين
    Already have Monty tracking the camera through the serial number. Open Subtitles مونتي مسبقاً يقوم بتتبع الكاميرا من خلال الرقم التسلسلي
    When the serial number is available because the packaging has been found, it may still be difficult to ascertain a point of diversion. UN وعندما يتوافر الرقم المسلسل لدى العثور على التغليف، قد يكون كذلك من الصعب التأكد من المكان الذي حولت منه عن مسارها.
    6. Number of containers and identification serial number or marking of each container used to ship the equipment. UN 6 - عدد الحاويات وتحديد الرقم المتسلسل أو وضع علامات على كل حاوية تستخدم لشحن العتاد.
    a homemade gun put together with parts from different manufacturers, none of which have a serial number. Open Subtitles من أجزاء متعددة لمصنّعين مختلفين وما من رقم تسلسلي لأيّ أجزائه غير قابل للتتبع مطلقاً
    That's for reading the serial number on a synthetic iris. Open Subtitles هذا مخصص لقراءة الرقم التسلسلي الموجود في حدقة الآليين
    I have a reference number, movement serial number, and case number. Open Subtitles لدي رقمها التسلسلي .الرقم التسلسلي لها ، و رقم الصندوق
    Same serial number and everything. Dave Mastings is our guy. Open Subtitles الرقم التسلسلي نفسه وكل شيء ديف ماستينغ هو رجلنا
    This standard code should contain more information than the mere serial number of the weapon. UN وينبغي أن يتضمن هذا الرمز النموذجي من المعلومات أكثر من مجرد الرقم التسلسلي للسلاح.
    In such cases, the same serial number can be associated with two different calibres. UN ففي هذه الحالات، يمكن أن يقترن الرقم التسلسلي ذاته بعيارين مختلفين.
    The television set's serial number was not included in the report, despite the author's request to do so. UN ولم يُدرج الرقم التسلسلي للتلفزيون في التقرير، رغم أن صاحب البلاغ طلب ذلك.
    This validity period shall form part of the unique serial number of each T-CER. UN وتشكل فترة الصلاحية هذه جزءاً من الرقم المسلسل الفريد لكل تخفيضات مؤقتة.
    In any event, serial number identification of inventory is normally unnecessary to protect buyers and lessees. UN وعلى أي حال، فعادة ما لا يلزم تحديد الرقم المسلسل للمخزون من أجل حماية المشترين والمؤجرين.
    Such a flag shall be included as an additional element of the serial number of the iCER.] UN وتدرَج هذه العلامة باعتبارها عنصراً إضافياً من عناصر الرقم المسلسل لوحدة خفض الانبعاثات المعتمدة المؤمَّنة.]
    An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. UN وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات.
    An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. UN وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات.
    Also, the satellite phone the thug brought in, it had a government serial number on it. Open Subtitles أيضا الهاتف الذي جلبتُه الذي يعمل بالأقمار الصناعيّة، كان فيه رقم تسلسلي للحُكومَة.
    (b) The “Limited” series, the serial number of which is preceded by the letter L. This series comprises documents of a temporary nature such as draft resolutions and amendments thereto. UN )ب( المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L. . وهي تشمل وثائق ذات طابع مؤقت من أمثال مشاريع القرارات وتعديلاتها.
    This process, which entails identifying the individuals who are currently serving and the serial number of their weapons, can help clarify current police capabilities and provide a baseline for future development efforts. UN ومن شأن هذه العملية التي تشمل تحديد هوية الأفراد الملتحقين الآن بالخدمة والرقم التسلسلي لسلاحهم، أن تساعد في توضيح القدرات الحالية للشرطة ورسم خطوط أساسية لجهود التطوير في المستقبل.
    Poland indicated that manufacturers and importers were obliged by law to mark weapons and their key parts by using an individual serial number. UN وأشارت بولندا إلى أن الصانع والمستورد ملزمان قانونا بوسم الأسلحة وأجزائها الرئيسية باستخدام رقم مسلسل فردي.
    (b) The " Limited " (L) series followed by the serial number: this series comprises documents of a temporary nature such as draft resolutions and amendments thereto. UN (ب) المجموعة المعدة للتوزيع المحدود (L) " Limited " ، و (L) متبوعة برقم تسلسلها. وتشمل هذه المجمموعة وثائق ذات طابع مؤقت من أمثال مشاريع القرارات وتعديلاتها.
    Start tracking anything with a serial number. Open Subtitles إبدأ بتتبّع أي شيء إعتماداً على الأرقام التسلسلية
    I tracked down this serial number. It's to a circuit board for a remote control airplane. Open Subtitles لقد تعقبتُ رقم التسلسل إنّه لجهاز تحكم عن بعد لطائرة إلكترونية
    There's a serial number in the sole of each shoe that corresponds to the customer. Open Subtitles هناك رقم متسلسل في كل فرد من الأحذية و هذا يتوافق مع العميل
    (based on serial number series, not official weapon delivery data) UN 979 20 (بناء على سلسلة الأرقام المتسلسلة وليس بيانات رسمية لعمليات توريد الأسلحة)
    However, many weapons record-keeping systems do not include the key elements, namely, make, model, calibre, serial number and country of manufacture. UN ومع ذلك، فإن عددا كبيرا من نظم حفظ سجلات الأسلحة لا يتضمن العناصر الرئيسية اللازمة، أي طراز السلاح ونوعه وعياره ورقمه المسلسل والبلد الذي صنع فيه.
    It regulates checks on the legality of permits and types of arms, including their calibre and serial number. UN وينظم التحقق من قانونية التصاريح الصادرة وأنواع الأسلحة، ولا سيما عيارها ورقمها المسلسل.
    The serial number is from an early batch that was shredded and disposed of a year and a half ago. Open Subtitles الرقم التسلسلى من دفعه أوليه تم تمزيقها والتخلص منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more