"servaas" - Translation from English to Arabic

    • سيرفاس
        
    • الجهة المستخدمة
        
    SerVaas alleged that the Plant would use SerVaas' proprietary process whereby silicon was removed from the shell casings. UN وزعمت سيرفاس أن المعمل سيتبع عملية من ابتكار سيرفاس لإزالة مادة السيليكون من أغلفة القنابل الفارغة.
    Final payment to SerVaas was not due until the last C.O.C. and later, the last T.O.C. were issued. UN ولم تكن شركة سيرفاس تستحق المدفوعات النهائية إلا بعد صدور شهادة التفويض النهائي ومن ثم شهادة التسليم النهائي.
    SerVaas asserts that those critical certificates could not be issued because Iraq's invasion and occupation of Kuwait prevented it from completing the contract. UN وزعمت سيرفاس بأن هاتين الشهادتين الأساسيتين لم تصدرا لأن غزو العراق واحتلاله للكويت شكل عائقاً أمام إنجاز أعمال العقد.
    This is the amount which SerVaas seeks as compensation in reliance on paragraph 23.2 of the contract. UN وهو المبلغ الذي تطالب به سيرفاس كتعويض مستندة في ذلك إلى الفقرة 23-2 من العقد.
    In support of this contention, SerVaas referred to the additions to paragraph 11.7 of the contract executed on 8 August 1989. UN 1230- وتأييدا لهذا الادعاء، أشارت سيرفاس إلى إضافات ألحقت بالفقرة 11-7 من العقد الذي أُبرم في 8 آب/أغسطس 1989.
    In this case, SerVaas' entitlement was accelerated. UN ولقد تم في هذه الحالة التعجيل بدفع استحقاق شركة سيرفاس.
    Finally, SerVaas had carried out its duties diligently and properly. UN بيد أن سيرفاس تمكنت في نهاية المطاف من أداء واجباتها بإتقان وعلى أفضل وجه.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to the claim by SerVaas for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء فيما يتعلق بمطالبة سيرفاس بهذه التكاليف.
    55. Recommended compensation for SerVaas 215 UN 55 التعويض الموصى به لشركة سيرفاس 221
    The total contract price payable by the Employer to SerVaas was USD 40,602,000. UN وحددت القيمة الإجمالية للعقد التي يجب أن تسددها الجهة المستخدمة إلى شركة سيرفاس بمبلغ 000 602 40 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    It alleged that 40 per cent of the total contract price was contingent upon proof that SerVaas' proprietary process successfully removed silicon from scrap brass. UN كما زعمت أن سداد نسبة 40 في المائة من القيمة الإجمالية للعقد كان مشروطاً بإثبات نجاح العملية التي ابتكرتها شركة سيرفاس لإزالة مادة السيليكون من الخردة النحاسية.
    In fact, the contract only allowed payment of the final 40 per cent of the contract value upon SerVaas' completion of testing leading to certificates. UN والواقع , أن العقد لا يسمح إلا بتسديد القيمة النهائية للعقد ونسبتها 40 في المائة من قيمته الإجمالية عندما تنتهي سيرفاس من عملية الاختبار وبالتالي صدور الشهادات.
    SerVaas received its first down payment instalment under the letter of credit in March 1989. UN 1218- وتلقت سيرفاس الدفعة الأولى من المبلغ بمقتضى خطاب اعتماد صادر في آذار/مارس 1989.
    SerVaas alleged that prior to 2 August 1990, it had delivered supplies in the amount of USD 37,214,000. UN 1219- زعمت سيرفاس أنها قدمت قبل 2 آب/أغسطس 1990 إمدادات بمبلغ 000 214 37 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    SerVaas had not yet commenced this testing and acceptance process by 2 August 1990. UN ولم تكن سيرفاس قد بدأت بتنفيذ عمليتي الاختبار والقبول بحلول 2 آب/أغسطس 1990.
    On 13 August 1990, SerVaas consequently terminated the contract under paragraph 23.2, which provides: UN وبناء على ذلك, أنهت شركة سيرفاس في 13 آب/أغسطس 1990 العقد الذي تنص فقرته 23-2 على ما يلي:
    The Panel finds that the Employer therefore acknowledged that this was a force majeure situation, but requested SerVaas not to proceed to arbitration at this stage. UN ويرى الفريق أن الجهة المستخدمة قد اعترفت بالتالي بأن هذه الأوضاع كانت تمثل حالة قوة قاهرة، لكنها طلبت إلى شركة سيرفاس عدم اللجوء إلى التحكيم في هذه المرحلة.
    SerVaas alleged that its staffing needs could not be met because of Iraq's invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990. UN 1227- وادعت سيرفاس أن احتياجـات موظفيهـا لم تلـب بسبب غـزو العـراق واحتلاله للكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    These recognise that the Employer's delay had caused SerVaas to exceed the time originally anticipated. UN وتقر هذه الإضافات بأن التأخير من جانب الجهة المستخدمة قد تسبب في زيادة مدة الفترة الزمنية التي افترضتها شركة سيرفاس أساساً لتنفيذ العقد.
    SerVaas' efforts did not lead to any final settlement or satisfaction of its claim. UN 1236- ولم تفض الجهود التي بذلتها سيرفاس للتوصل إلى أي تسوية نهائية أو اقتناع بمطالبتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more