"service commission and" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الخدمة
        
    • ولجنة الخدمة
        
    • للجنة الخدمة
        
    • للجنة والوحدة
        
    • لجنة خدمة
        
    • لجنة للخدمة
        
    • بلجنة الخدمة
        
    C. Sessions held by the International Civil Service Commission and questions examined UN الدورات التي عقدتها لجنة الخدمة المدنية الدولية والمسائل التي نظرت فيها
    The Government's administrative reform agenda was moved forward with the establishment of the Civil Service Commission and the AntiCorruption Commission. UN ومضت خطط الحكومة للإصلاح الإداري قدما بإنشاء لجنة الخدمة المدنية ولجنة مكافحة الفساد.
    6. Monitoring of the implementation of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission and the General Assembly by organizations of the United Nations common system. UN رصد تنفيذ مؤسسات نظام الأمم المتحدة الموحد لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة.
    :: Peer review of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the International Civil Service Commission and the JIU; UN ● إجراء استعراض أقران للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، والوحدة؛
    Guyana's Judicial Service Commission and the Rules Committee of the High Court may consider whether to implement the standards and recommendations of international conventions to which Guyana has acceded. UN ويجوز للجنة الخدمة القضائية ولجنة القواعد التابعة للمحكمة العليا في غيانا النظر في أمر تنفيذ معايير وتوصيات الاتفاقيات الدولية التي انضمت إليها غيانا.
    Appointment of members of the International Civil Service Commission and designation of the Chair of the Commission UN تعييــن أعضــاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية وتسمية رئيس اللجنة
    Appointment of members of the International Civil Service Commission and designation of the Vice-Chairman of the Commission UN تعييــن أعضــاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية وتسمية نائب رئيس اللجنة
    Source: Judicial Service Commission and DPM Compliment Statistical Unit. UN المصدر: لجنة الخدمة القضائية، وحدة الإحصاء بمديرية شؤون الموظفين.
    This article is operational and has been followed in the establishment of the Judicial Service Commission, and the Parliamentary Committee on the Implementation of the Constitution. UN وهذه المادة حيز التطبيق وقد أفضت إلى إنشاء لجنة الخدمة القضائية، واللجنة البرلمانية المعنية بتنفيذ الدستور.
    He proposed that the Code should be referred to the International Civil Service Commission and the Advisory Committee. UN واقترح إحالتها إلى كل من لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنـــة الاستشارية.
    Appointment of members of the International Civil Service Commission and designation of the Chairman and Vice-Chairman of the Commission UN تعيين أعضــاء لجنة الخدمة المدنية الدولية وتعيين رئيس اللجنة ونائب رئيسها
    UNFPA will upgrade selected posts based on the job classification standards of the International Civil Service Commission and will create posts for international operations managers in selected countries, in order to ensure accountability. UN وسوف يقوم الصندوق بترفيع الوظائف المختارة على أساس معايير تصنيف الوظائف المعتمدة من لجنة الخدمة المدنية الدولية، مع إنشاء وظائف لمديري العمليات الدولية في بلدان مختارة، بما يكفل عنصر المساءلة.
    Appointment of members of the International Civil Service Commission and designation of the Chairman and Vice-Chairman of the Commission UN تعييــن أعضــاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية واختيار رئيس ونائب رئيس اللجنة
    He requested information on the composition and functions of the Judicial Service Commission and the Advisory Commission of the State Council. UN وطلب معلومات عن تشكيل ووظائف لجنة الخدمة القضائية واللجنة الاستشارية لمجلس الدولة.
    Already the Public Service Commission and the Teachers Service Commission have developed Codes of Conduct for their employees. UN وقد وضعت بالفعل لجنة الخدمة العامة ولجنة خدمة المدرسين مدونات قواعد سلوك لموظفيها.
    Note: DSA is determined by the International Civil Service Commission and is subject to change. UN ملاحظة: بدل الإقامة اليومي تحدده لجنة الخدمة المدنية الدولية وهو عرضة للتغيير.
    Role of the International Civil Service Commission and the international civil service in changing times UN دور لجنة الخدمة المدنية الدولية والخدمة المدنية الدولية في زمن متغير
    Appointment of members of the International Civil Service Commission and designation of the Chair of the Commission UN تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية وتسمية رئيس اللجنة
    CEB also continued its cooperation with other jointly financed coordination bodies, in particular with the Joint Inspection Unit and the International Civil Service Commission, and strengthened its cooperation with those bodies on issues of common concern. UN وواصل المجلس أيضا تعاونه مع هيئات التنسيق الأخرى الممولة تمويلا مشتركا، ولا سيما مع وحدة التفتيش المشتركة ولجنة الخدمة المدنية الدولية، وعزز تعاونه مع تلك الهيئات بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    The forthcoming survey will be implemented in accordance with the revised methodology of the International Civil Service Commission and will use as comparators a wider selection of employers from both private and public sectors. UN وسوف تطبق الدراسة الاستقصائية المقبلة وفقا للمنهجية المنقحة للجنة الخدمة المدنية الدولية، وسوف تستخدم مجموعة منتقاة أوسع من أرباب العمل من القطاعين الخاص والعام معا كأساس للمقارنة.
    These regulations are applicable to the Chairman and Vice-Chairman of the International Civil Service Commission and the Inspectors of the Joint Inspection Unit, without prejudice to and in accordance with the statutes of the International Civil Service Commission and the Joint Inspection Unit, which stipulate that these officials perform their functions in respect of the United Nations and other organizations that accept their statutes. UN ينطبق هذا النظام الأساسي على رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ومفتشي وحدة التفتيش المشتركة، دون مساس بالنظامين الأساسيين للجنة والوحدة ووفقا لهما، حيث ينصَّان على أن هؤلاء المسؤولين يؤدون مهامهم فيما يتعلق بالأمم المتحدة والمنظمات الأخرى التي تقبل النظامين الأساسيين للجنة والوحدة.
    5. At the outset, it was made clear that both the staff representatives and CCAQ supported a technically competent, independent and impartial International Civil Service Commission, and that proposals advanced by them were advanced in an earnest desire to build upon and honour that statutory requirement. UN ٥ - تم، بادئ ذي بدء، إيضاح أن ممثلي الموظفين واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية يؤيدون وجود لجنة خدمة مدنية دولية كفؤة تقنيا ومستقلة ومحايدة، وأن ما يقدمونه من مقترحات هو من منطلق الرغبة الصادقة في تعزيز هذا المطلب اﻷساسي والوفاء به.
    The Unit will also coordinate the establishment of an East Timorese Civil Service Commission and the development of civil service remuneration schemes. UN وسينسق المكتب أيضا إنشاء لجنة للخدمة المدنية لتيمور الشرقية ولوضع جداول أجور للخدمة المدنية.
    Lastly, her delegation asked when the management review of the International Civil Service Commission and the special audit of the Integrated Management Information System would be published. UN وأخيرا ذكرت أن وفد الولايات المتحدة يود أن يعرف الوقت الذي ستنشر فيه تقارير الرقابة اﻹدارية الخاصة بلجنة الخدمة المدنية الدولية ونظام اﻹدارة المتكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more