:: Implementing partners are a critical part of the service delivery model of many United Nations organizations. | UN | :: الشركاء المنفذون جزء بالغ الأهمية من نموذج تقديم الخدمات للعديد من منظمات الأمم المتحدة. |
The service delivery model must, however, be able to support the model for delivering field support. | UN | غير أنه يجب على نموذج تقديم الخدمات أن يكون قادرا على دعم النموذج المتعلق بتقديم الدعم الميداني. |
The service delivery model analysis envisaged that the total number of staff performing administrative functions would be reduced. | UN | وكان تحليل نموذج تقديم الخدمات يتوخى تخفيض العدد الكلي للموظفين الذين يؤدون وظائف إدارية. |
Implementation of Umoja and the global service delivery model | UN | تنفيذ أوموجا ونموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي |
The Committee emphasizes that any changes to the current service delivery model must be approved by the General Assembly. | UN | وتؤكد اللجنة الاستشارية أن إجراء أي تغييرات لنموذج تقديم الخدمات الحالي يجب أن ينال موافقة الجمعية العامة. |
The consultancy will also advise on the key criteria, variables and conditions that affect the selection of the service delivery model. | UN | وسيقدم الخبير الاستشاري المشورة أيضا بشأن المعايير والمتغيرات والشروط الأساسية التي تؤثر في اختيار نموذج تقديم الخدمات. |
The service delivery model analysis envisaged that the total number of staff performing administrative functions would be reduced. | UN | وكان تحليل نموذج تقديم الخدمات يتوخى تخفيض العدد الكلي للموظفين الذين يؤدون وظائف إدارية. |
In addition, an increased focus on client satisfaction is now embedded in the new service delivery model. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتضمّن نموذج تقديم الخدمات تركيزًا أكبر على رضا العملاء. |
In the short term, the Department of Field Support will continue to consolidate and refine the service delivery model and its tools and will mainstream their use. | UN | وفي الأجل القصير، ستواصل إدارة الدعم الميداني تعزيز وصقل نموذج تقديم الخدمات وأدواته وستعمل على تعميم استخدامه. |
Global field support strategy service delivery model tools and approaches | UN | الأدوات والنهج المستخدمة في نموذج تقديم الخدمات للاستراتيجية العالمية للدعم الميداني |
As directed by the General Assembly, the Secretary-General will present a proposal on the future service delivery model for its consideration at a later session. | UN | ووفقا لتوجيهات الجمعية العامة، سيقدم الأمين العام مقترحا بشأن نموذج تقديم الخدمات في المستقبل لتنظر فيه في دورة لاحقة. |
The service delivery model was based on functional silos with separate pillars for finance and human resources functions. | UN | وقد استند نموذج تقديم الخدمات إلى صوامع وظيفية ذات ركائز منفصلة للمهام المتعلقة بشؤون المالية وبالموارد البشرية. |
The project is aligning its actions towards the implementation of the evolving service delivery model. | UN | وتجري مواءمة إجراءات المشروع صوب تنفيذ نموذج تقديم الخدمات الآخذ في التطور. |
All key performance indicators will be revised once the new service delivery model is in place and processes are reengineered. | UN | وستُنقح جميع مؤشرات الأداء الرئيسية حالما يوضع نموذج تقديم الخدمات الجديد موضع التنفيذ ويُعاد تصميم العمليات. |
The Committee recommends that the Assembly request the Secretary-General to submit his report on a global service delivery model as a matter of priority. | UN | وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريره عن نموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي على سبيل الأولوية. |
5.2.3 Finalization of the service centre concept and service delivery model | UN | 5-2-3 وضع الصيغة النهائية لمفهوم مركز الخدمات ونموذج تقديم الخدمات |
Finalization of the service centre concept and service delivery model | UN | اكتمال تنفيذ مفهوم مركز الخدمات ونموذج تقديم الخدمات |
1.1.3 Finalization of the service centre concept and service delivery model | UN | 1-1-3 بلورة مفهوم مركز الخدمات في عنتيبي ونموذج تقديم الخدمات |
Full implementation of the service delivery model: regional service centres for West Africa and the Middle East | UN | التنفيذ التام لنموذج تقديم الخدمات: مركزا الخدمات الإقليميان لغرب أفريقيا والشرق الأوسط |
The service delivery model was also further defined in accordance with the end state of the Centre and taking into account the benefits anticipated from Umoja. | UN | ووضع أيضا تعريف أوسع لنموذج تقديم الخدمات وفقا للوضع النهائي للمركز، ومع مراعاة الفوائد المرجوة من نظام أوموجا. |
There is no agreed future service delivery model for the United Nations. | UN | ليس هناك نموذج تقديم خدمات مستقبلي متفق عليه في الأمم المتحدة. |
Optimization of logistical arrangements, transportation, etc. (service delivery model/global field support strategy) | UN | تحسين الاستفادة من الترتيبات اللوجستية، والنقل، وما إلى ذلك إلى أقصى حد (نموذج تقديم الخدمة/ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني) |
13. UNDP recognizes that longer-term sustainability of its service delivery model calls for improvements in organizational effectiveness and operational efficiency. | UN | 13 - ويسلِّم البرنامج الإنمائي بأن استدامة نموذجه لإنجاز الخدمات على المدى الأطول تستدعي إدخال تحسينات في الفعالية التنظيمية والكفاءة التنفيذية. |
The Regional Service Centre has finalized the structural integration of the finance and human resources functions and further defined its service delivery model. | UN | أتم مركز الخدمات الإقليمي الإدماج الهيكلي لمهام الموارد المالية والبشرية، وحدَّد بشكل أدق نموذجه لتقديم الخدمات. |
Benefits of implementing a Secretariat-wide service delivery model | UN | فوائد تنفيذ نموذج لتقديم الخدمات على نطاق الأمانة العامة |
141. The continuing challenge for the United Nations in 2013/14 will be to deliver effective and efficient support to peacekeeping operations while concurrently transforming its service delivery model. | UN | 141 - سيتمثل التحدي المستمر للأمم المتحدة في الفترة 2013/2015 في تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة إلى عمليات حفظ السلام وإحداث تحول في نموذجها لتقديم الخدمات في الوقت ذاته. |