"set out upon" - English Arabic dictionary

    "set out upon" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    It is only appropriate and instructive, therefore, to look back and to reflect upon the journey that humanity set out upon 100 years ago. UN لذلك يكون من المناسب والمفيد أن نلقي نظرة إلى الوراء لنمعن النظر في الرحلة التي بدأتها اﻹنسانية قبل ١٠٠ عام.
    We are also aware that the road the parties have set out upon is thorny and fraught with difficulties. UN ونحن ندرك أيضا أن الطريق الذي بدأت اﻷطراف السير فيه طريق شائك ومحفوف بالصعوبات.
    Here in the depths of his tomb... a servant of the king awaits the call... to set out upon his journey into eternity. Open Subtitles هنا في أعماق قبرة خادم الملك ينتظر النداء لعرض رحلته إلى الخلود
    If we help to restore lasting peace in countries where the same scourges keep on re-emerging, they will set out upon the road to sustainable development. UN ولو عملنا على استعادة السلم الدائم في البلدان التي يستمر فيها ظهور نفس هذه الويلات، لشرعت في السير على طريق التنمية المستدامة.
    (c) Reasoned – the manager must be able to set out, upon request, the rationale for the decision. UN )ج( معقولة: إذ يجب أن يكون المدير قادرا على بيان اﻷساس المنطقي للقرار إذا طلب منه ذلك.
    Mr. Amil (Pakistan): When we set out upon the proceedings of this year's substantive session, there were some low points, such as the difficulties encountered with regard to the agenda. UN السيد أميل (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): عندما بدأنا وقائع الدورة الموضوعية لهذا العام، كانت هناك بعض النقاط السلبية، مثل ما واجهناه من مصاعب بشأن جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more