"several delegations commented" - Translation from English to Arabic

    • وعلقت عدة وفود
        
    • وعلقت وفود عديدة
        
    • وعلقت وفود كثيرة
        
    • علقت وفود عديدة
        
    • وعلقت بعض الوفود
        
    several delegations commented that UNICEF, when further developing its approach to partnerships, must respect its role as an intergovernmental body. UN وعلقت عدة وفود على وجوب التزام اليونيسيف بدورها كهيئة حكومية دولية عند مواصلتها تطوير النهج الذي تتبعه إزاء الشراكات.
    several delegations commented on the evaluation of the Pacific Islands multi-country programme and the resulting improvement in its focus. UN وعلقت عدة وفود على تقييم البرنامج المتعدد الأقطار لجزر المحيط الهادئ والتحسن الذي طرأ على تركيزه.
    43. several delegations commented on the importance of supplementary funding. UN ٤٣ - وعلقت عدة وفود على أهمية التمويل التكميلي.
    several delegations commented on the situation regarding Iraq. UN وعلقت وفود عديدة عن الحالة المتعلقة بالعراق.
    98. several delegations commented that they hoped they would be able to increase their contributions to UNIFEM further. UN ٩٨ - وعلقت وفود كثيرة بأنها ستتمكن من زيادة مساهمتها للصندوق بقدر أكبر.
    several delegations commented on the country's success in programmes for immunization, women, water supply, voluntary organizations and community groups. UN وعلقت عدة وفود على نجاح هذا البلد في برامج التحصين، والمرأة، وتوريد المياه، والمنظمات الخيرية، والفئات المجتمعية.
    227. several delegations commented on the proposed programme. UN ٢٢٧ - وعلقت عدة وفود على البرنامج المقترح.
    232. several delegations commented on the proposed programme. UN ٢٣٢ - وعلقت عدة وفود على البرنامج المقترح.
    242. several delegations commented on the proposed programme. UN ٢٤٢ - وعلقت عدة وفود على البرنامج المقترح.
    257. several delegations commented on the proposed programme. UN ٢٥٧ - وعلقت عدة وفود على البرنامج المقترح.
    several delegations commented on the intended use of programme resources, inter alia, by suggesting increased proportions to Africa or reduced proportions to intercountry activities. UN وعلقت عدة وفود على الاستخدام المزمع لموارد البرنامج واقترحت، في جملة أمور، زيادة النسب المخصصة ﻷفريقيا أو تخفيض النسب لﻷنشطة الجارية فيما بين البلدان.
    several delegations commented on the intended use of programme resources, inter alia, by suggesting increased proportions to Africa or reduced proportions to intercountry activities. UN وعلقت عدة وفود على الاستخدام المزمع لموارد البرنامج واقترحت، في جملة أمور، زيادة النسب المخصصة ﻷفريقيا أو تخفيض النسب لﻷنشطة الجارية فيما بين البلدان.
    295. several delegations commented on the issue of a critical mass of core resources in their statements at the opening of the session. UN ٢٩٥ - وعلقت عدة وفود على مسألة الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية في بياناتها لدى افتتاح الدورة.
    200. several delegations commented on the note of the Administrator on assistance to Afghanistan. UN 200- وعلقت عدة وفود على مذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    several delegations commented that the high acceptance rate of recommendations reflected well on the quality of the recommendations made. UN ٦٦٤ - وعلقت عدة وفود بقولها إن ارتفاع معدل قبول التوصيات يدل دلالة جيدة على نوعية التوصيات المقدمة.
    212. several delegations commented on the proposed programme. UN ٢١٢ - وعلقت وفود عديدة على البرنامج المقترح.
    several delegations commented favourably on the quality of the report and commended it for being analytical, concise and informative. UN ٣٦ - وعلقت وفود عديدة بصورة إيجابية على نوعية التقرير وأثنت عليه لكونه جاء تحليليا وموجزا وحافلا بالمعلومات.
    several delegations commented that the section on the situation of children and women should have included a reference to the rising incidence of tuberculosis and its impact. UN وعلقت وفود عديدة على أنه كان ينبغي للفرع المتعلق بحالة اﻷطفال والنساء أن يتضمن اﻹشارة إلى تزايد اﻹصابة بمرض الدرن وآثار ذلك.
    several delegations commented on the MTR for Mozambique, in which their local representatives had participated. UN ٢٥ - وعلقت وفود كثيرة على استعراض منتصف المدة فيما يخص موزامبيق، وهو استعراض شارك فيه الممثلون المحليون لهذه الوفود.
    In the case of Latin America, in particular, several delegations commented on the need for increased attention and resources to address the needs of this category of victims. UN ففي حالة أمريكا اللاتينية، بالخصوص، علقت وفود عديدة على ضرورة زيادة الاهتمام والموارد لتلبية احتياجات هذه الفئة من الضحايا.
    105. several delegations commented on the fact that - in spite of savings on the administrative and programme support services (APSS) budget of $17.5 million for the biennium 1992-1993 - the proportion of the APSS budget appeared too high, be it calculated as a percentage of income or as percentage of programme expenditures. UN ١٠٥ - وعلقت بعض الوفود على ميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي وقالت إنه على الرغم من الوفورات التي تحققت في هذه الميزانية والبالغة ٥,١٧ مليون دولار لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، فإن نسبة هذه الميزانية تبدو عالية جدا، سواء حسبت كنسبة مئوية من الدخل أو كنسبة مئوية من نفقات البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more