"sexual intercourse" - Translation from English to Arabic

    • الاتصال الجنسي
        
    • اتصال جنسي
        
    • ممارسة الجنس
        
    • الجماع الجنسي
        
    • المعاشرة الجنسية
        
    • العلاقات الجنسية
        
    • جماع جنسي
        
    • علاقة جنسية
        
    • المضاجعة الجنسية
        
    • للاتصال الجنسي
        
    • المواقعة الجنسية
        
    • بالاتصال الجنسي
        
    • العلاقة الجنسية
        
    • علاقات جنسية
        
    • ممارسة جنسية
        
    Rape is defined more comprehensively, including a continuation of sexual intercourse when consent is withdrawn. UN ويعرف الاغتصاب بطريقة أكثر شمولا، بما في ذلك استمرار الاتصال الجنسي بعد التراجع عن الموافقة.
    Lebanon had criminalized sexual intercourse with or other inappropriate acts against the modesty or decency of a child who is not over 15 years of age. UN ويجرّم لبنان الاتصال الجنسي بأي طفل لم يتجاوز عمره على 15 عاما أو ارتكاب أفعال أخرى لا تليق بحياء الطفل أو حشمته.
    the pregnancy is the result of sexual intercourse between immediate family members, including grandparents and grandchildren; or UN :: جرى الحمل نتيجة اتصال جنسي بين أفراد الأسرة الأقربين، بمن فيهم الأجداد والأحفاد؛ أو
    In case you're getting the wrong idea, I should tell you that I don't do sexual intercourse. Open Subtitles في حالة إن كنت تفكر بشكل خاطئ، يجب أن أخبرك بأني لا أحب ممارسة الجنس.
    I did not have sexual intercourse with Olivia Hutton. Open Subtitles لم يكن لدي الجماع الجنسي مع أوليفيا هوتون.
    Clause 38 abolishes the presumption that a male under 14 years is incapable of sexual intercourse. UN ويلغي الحكم 38 الافتراض بأن الذكر دون سن الرابعة عشرة ليس قادرا على ممارسة الاتصال الجنسي.
    The offences included sexual intercourse and other offences against underage girls and of possessing and displaying child pornography. UN وشملت الجرائم التي أدين بها الاتصال الجنسي وجرائم أخرى في حق فتيات قاصرات، وحيازة وإظهار مواد إباحية تستغل اﻷطفال.
    The Federal Government prohibits sexual intercourse or sexual contact with a prisoner by a prison employee. UN والحكومة الاتحادية تمنع الاتصال الجنسي بين مستخدم في السجون وسجينة من السجينات.
    - sexual intercourse with a person under the age of 12 UN - الاتصال الجنسي مع شخص يقل عمره عن 12 عاما
    The engagement in sexual intercourse below the age of fourteen year leads to the crime of unlawful carnal knowledge against the man. UN والانخراط في الاتصال الجنسي مع من هن دون سن 14 سنة يفضي إلى ارتكاب الرجل جريمة الجماع غير القانوني.
    These data indicate that in 90 per cent of cases, sexual intercourse is the main form of transmission. UN وتوضح هذه البيانات أنه في نسبة 90 في المائة من الحالات يُعزى الشكل الرئيسي لانتقال العدوى إلى الاتصال الجنسي.
    He concluded that no forensic data confirming sexual intercourse with the victim before her death, and especially in a coerced and violent manner, existed. UN واستنتج عدم وجود بيانات شرعية تؤكد حدوث اتصال جنسي بالضحية قبل وفاتها، لا سيما بالإكراه والعنف.
    The condition of helplessness also applies to a person that is tied or bound, or is in a condition of mental illness in which he/she is unable to realize the meaning of resistance to sexual intercourse being forced upon him/her. UN وتنطبق ظروف الضعف أيضا على أي شخص مقيد أو مصاب بمرض عقلي يجعله عاجزا عن إدراك معنى مقاومة أي اتصال جنسي يفرض عليه.
    The virus can be passed during sexual intercourse with an infected person. Open Subtitles المرضٌ ممكن أن ينتقل عبر ممارسة الجنس مع شخصاً مصاب به
    The plaintiff claimed that the dismissal was the result of her refusal to have sexual intercourse with the Kaupule secretary who was her supervisor. UN وادعت المدعية أن فصلها كان نتيجة لرفضها ممارسة الجنس مع أمين الكابيول الذي كان رئيساً لها.
    In 2010, clinical trial results demonstrated that a vaginal microbicide could reduce a woman's risk of becoming infected during sexual intercourse. UN ففي عام 2010، بيَّنت نتائج بعض التجارب الإكلينيكية أن مبيداً للجراثيم المهبلية يمكن أن يقلل احتمال إصابة المرأة أثناء الجماع الجنسي.
    Article 189 of the Criminal Code incriminates the sexual intercourse by abusing one's position: UN وتجرم المادة 189من القانون الجنائي المعاشرة الجنسية عن طريق استغلال مركز الشخص:
    The legal age of consent to sexual intercourse should be strictly enforced. UN وينبغي التشدد في فرض السن القانونية للموافقة على ممارسة العلاقات الجنسية.
    You can take both pills at the same time up to 120 hours after sexual intercourse. Open Subtitles تستطيعين أخذ الحبتين معاً في نفس الوقت بعد 120 ساعة من جماع جنسي
    The average age at which women in Montenegro engage in first sexual intercourse is 20.5. 93.6% of female respondents had sexual relations. UN ويبلغ متوسط العمر الذي تبدأ عنده النساء في الجبل الأسود في ممارسة علاقة جنسية للمرة الأولى 20.5 سنة.
    Art. 151. Coercion into sexual intercourse UN المادة 151 إكراه على المضاجعة الجنسية
    In Japan, under the Act Banning Child Prostitution and Child Pornography that was established in 1999, sexual intercourse or any conduct similar to sexual intercourse with children under 18 years of age in return for compensation is punishable. UN وفي اليابان، طبقا لقانون حظر استغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية الذي وُضع في عام 1999، يُعاقب على الاتصال لجنسي أو أي سلوك مماثل للاتصال الجنسي بالأطفال دون سن 18 عاما لقاء أجر.
    The punishment is one to five years if the criminal act is committed, among others, for the purpose of fornication or sexual intercourse. UN وتكون العقوبة من سنة إلى خمس سنوات إذا ارتكب العمل الإجرامي لأغراض منها ارتكاب الزنا أو المواقعة الجنسية.
    This is regardless of whether the legislation in the country in question permits or prohibits sexual intercourse with prostitutes. UN وهذا صحيح بغض النظر عما إذا كانت التشريعات في البلد المعني تسمح بالاتصال الجنسي بالبغايا أو تحظره.
    sexual intercourse with a girl aged between 12 and 14 was a criminal offence carrying a prison sentence of up to 12 years. UN وتعتبر العلاقة الجنسية مع فتاة يتراوح عمرها ما بين ٢١ و٤١ سنة جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة تصل إلى ٢١ سنة.
    Individuals from the age of 15 were permitted to engage in consensual sexual intercourse. UN ويسمح للأفراد دون ال15 عاماً بممارسة علاقات جنسية بالتراضي.
    In addition, 7.2% of the female respondents said they had had experience of being forced by males to have sexual intercourse. UN وعلاوة على هذا قال 7.2 في المائة من المجيبات إنهن قد تعرضن للإجبار من ذكور على ممارسة جنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more