"sexual violence in the" - Translation from English to Arabic

    • العنف الجنسي في نظام
        
    • للعنف الجنسي في
        
    • العنف الجنسي أمام
        
    • العنف الجنسي في قانون
        
    • بالعنف الجنسي في مقاطعتي
        
    • العنف الجنسي في الجزء
        
    • أشكال العنف الجنسي في
        
    • العنف الجنسي ضمن
        
    • العنف الجنسي في إطار
        
    • حالات العنف الجنسي في
        
    Recalling the inclusion of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ يشير إلى إدراج الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Recalling the inclusion of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ يشير إلى إدراج الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Recalling the inclusion of genderrelated crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ تشير إلى إدراج الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(
    Many cases are not reported and the true extent of sexual violence in the Central African Republic is not clear. UN ولا يتم الإبلاغ عن العديد من الحالات ولم يحدد بعد مدى الانتشار الحقيقي للعنف الجنسي في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    12. Welcomes efforts to eliminate impunity for violence against women in situations of armed conflict including by prosecuting genderrelated crimes and crimes of sexual violence in the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda; UN 12- ترحب بالجهود التي ترمي إلى وضع حد للإفلات من العقاب على العنف ضد المرأة في حالات النزاع المسلح وذلك بسبل منها مقاضاة مرتكبي الجرائم التي تقوم على أساس نوع الجنس وجرائم العنف الجنسي أمام المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا؛
    Recalling further the inclusion of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ تشير كذلك إلى إدراج الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في قانون روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    The recognition of the link between genocide and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court owed much to the Vienna Conference. UN ويرجع الفضل في الاعتراف بالصلة القائمة بين الإبادة الجماعية وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية إلى مؤتمر فيينا.
    " Recalling also the inclusion of rape and other forms of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, UN " وإذ تشير أيضا إلى إدراج الاغتصاب وغيره من أشكال الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Recalling further the inclusion of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ تشير كذلك إلى إدراج الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية()،
    Recalling also the inclusion of rape and other forms of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ تشير أيضا إلى إدراج الاغتصاب وغيره من أشكال الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية()،
    Recalling also the inclusion of rape and other forms of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ تشير أيضا إلى إدراج الاغتصاب وغيره من أشكال الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية()،
    Recalling the inclusion of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, and the recognition by the ad hoc international criminal tribunals that rape can constitute a war crime, a crime against humanity or a constitutive act with respect to genocide or torture, UN وإذ يذكِّر بإدراج الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، واعتراف المحاكم الجنائية الدولية المخصصة بأن الاغتصاب يمكن أن يشكل جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية أو فعلاً من الأفعال المكونة لجريمة الإبادة الجماعية أو التعذيب،
    Recalling the inclusion of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, and the recognition by the ad hoc international criminal tribunals that rape can constitute a war crime, a crime against humanity or a constitutive act with respect to genocide or torture, UN وإذ يذكِّر بإدراج الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، واعتراف المحاكم الجنائية الدولية المخصصة بأن الاغتصاب يمكن أن يشكل جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية أو فعلاً من الأفعال المكونة لجريمة الإبادة الجماعية أو التعذيب،
    Recalling the inclusion of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ تشير إلى إدراج الجرائم الجنسانية وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(
    Recalling the inclusion of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, as well as the recognition by the ad hoc international criminal tribunals that rape can constitute a war crime, a crime against humanity or a constitutive act with respect to genocide or torture, UN وإذ يشير إلى إدراج الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وإلى اعتراف المحاكم الجنائية الدولية المخصصة بأن الاغتصاب يمكن أن يشكل جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية أو ركناً من أركان جريمة الإبادة الجماعية أو التعذيب،
    Twenty of the girls were subjected to sexual violence in the context of forced marriages following recruitment into Al-Shabaab. UN وتعرضت عشرون فتاة للعنف الجنسي في إطار الزواج بالإكراه بعد تجنيدهن في حركة الشباب.
    17. Also welcomes efforts to eliminate impunity for violence against women in situations of armed conflict, including by prosecuting genderrelated crimes and crimes of sexual violence in the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda; UN 17- ترحب أيضاً بالجهود الرامية إلى وضع حد للإفلات من العقاب على العنف ضد المرأة في حالات النزاع المسلح وذلك بطرق منها مقاضاة مرتكبي الجرائم التي تقوم على أساس نوع الجنس وجرائم العنف الجنسي أمام المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا؛
    It should be noted that with specific regard to the role of non-governmental organizations, a task force of several human rights organizations convened in 2010 and began constructively working on a draft law with amendments to crimes of sexual violence in the Penal Code. UN ومن الجدير بالملاحظة أنه فيما يختص بوجه خاص بدور المنظمات غير الحكومية، عُقد اجتماع لفرقة عمل مؤلفة من عدد من منظمات حقوق الإنسان عام 2010، وبدأت العمل بشكل بناء على وضع مشروع قانون يتضمن إدخال تعديلات على جرائم العنف الجنسي في قانون العقوبات.
    4 workshops with relevant national authorities on gender-specific challenges, discriminatory practices and procedures in the legal and penitentiary system, in particular the application of the Convention on the Elimination of Discrimination against Women, the national family code and laws relating to sexual violence in the Kivus UN تنظيم 4 حلقات عمل مع السلطات الوطنية المعنية حول التحديات ذات الطبيعة الجنسانية، والممارسات والإجراءات التمييزية في النظام القانوني ونظام السجون، ولا سيما تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والقانون الوطني للأسرة، والقوانين المتعلقة بالعنف الجنسي في مقاطعتي كيفو
    Tragically, laudable progress made at the level of policy has been overshadowed by the surge of sexual violence in the eastern Democratic Republic of the Congo and its continuing prevalence elsewhere. UN وأما التقدم الجدير بالثناء الذي أُحرز على مستوى السياسات العامة، فقد تجاوزه بشكل مأساوي تصاعد العنف الجنسي في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية واستمرار انتشاره في أماكن أخرى.
    Rape and other forms of sexual violence in the context of armed conflict UN الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في سياق النزاع المسلح
    :: Supporting educational programmes that address the prevention of sexual violence in the broader context of gender equality, including education and empowerment for women and girls, and education on the harm caused to men and boys by sexual violence and sexual stereotypes UN :: تدعيم برامج التوعية التي تتصدى لمسألة منع العنف الجنسي ضمن السياق الأعم المتعلق بالمساواة الجنسانية، بما في ذلك البرامج المتعلقة بالتوعية والتمكين للنساء والفتيات، وتثقيف الرجال والفتيان بما قد يتعرضون له من أذى جراء العنف والتنميط الجنسيين
    59. Women in Myanmar had been subjected to serious and repeated violations of their rights, including sexual violence in the context of armed conflict and military operations, as well as acts of discrimination. UN 59 - وقالت إن نساء ميانمار تعرضن لانتهاكات خطيرة ومتكررة لحقوقهن، وتعرضن بصفة خاصة لجرائم العنف الجنسي في إطار الصراعات المسلحة، والعمليات العسكرية، بالإضافة إلى الممارسات التمييزية.
    The appointment of women as commissioners and staffers also facilitates the investigation of cases of sexual violence in the context of enforced disappearances. UN وتعيين المرأة لعضوية اللجنة وفي هيئة العاملين يسهل أيضاً التحقيق في حالات العنف الجنسي في سياق الاختفاء القسري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more