"shabby" - Translation from English to Arabic

    • رث
        
    • رثة
        
    • الرثة
        
    • رثاً
        
    • سيئًا
        
    • الرث
        
    • رثّاً
        
    • رثّة
        
    • شابي
        
    • الرثّ
        
    You've already proven you're not too shabby at improv. Open Subtitles كنت قد ثبت بالفعل كنت لا رث جدا في يمبروف.
    She did not like to seeing us shabby, she thought it demonstrated want of rectitude. Open Subtitles كانت لا تحب أن نبدو بمظهر رث فهو يثبت الرغبة بسداد الرأي
    It's a little shabby inside, but please come in. Open Subtitles الوضع رث قليلاً بالداخل لكن تفضلي بالدخول
    That's what you said last week. You look shabby. Open Subtitles هذا ما قلته في الأسبوع الماضي تبدو ملابسك رثة
    We'll have to say goodbye to this shabby practice room. Open Subtitles علينا أن نقول الوداع لغرفة التدريب الرثة هذه
    It was a big, but shabby, house Open Subtitles كان منزلاً كبيراً , و لكن رثاً
    No, thank you, this is not too shabby. Open Subtitles لا، شكرًا لك، هذا ليس سيئًا جدًا
    And when i say a dump I don't mean like a shabby palce, i mean an actual dump Open Subtitles وحين أقول ملقى قمامة لا أعني مكان رث ، لكن ملقى قمامة حقيقي
    He's shabby now, but he was sleek and well-nourished. Open Subtitles الان هو رث الثياب , لقد كان انيق وبصحة جيدة
    View ain't too shabby though, huh? Open Subtitles عرض ليس رث جدا على الرغم من، هاه؟
    Not too shabby yourself, Mr. Cupcake. Open Subtitles لا رث جدا بنفسك، السيد كب كيك.
    I'm more likely to stand out in a shabby gown than I am in a neat one. Open Subtitles سأبرز في ثوب رث أكثر من ثوب أنيق
    Not too shabby... one-on-one with Bruce Hendrie. Open Subtitles لا رث جدا... واحد على واحد مع بروس هندري.
    Wear shabby dresses, no lipstick, and no perfume. Open Subtitles البسي ملابس رثة ولا تضعي احمر الشفاه، ولا تتعطري
    It was a shabby street corner tavern on a dicey stretch of North Avenue, a block after Chicago's Old Town stopped being a tourist haven. Open Subtitles كان حانة رثة بشارع مشبوه في شمال الجادة، حيُ بعد "المدينة القديمة بشيكاغو" توقف عن كونه ملاذًا للسياح.
    Takes my mind off the broken teeth and the shabby clothes. Open Subtitles أزل ذكرياتي السيئة من عقلي وأخلع ملابسي الرثة.
    So if we live in run-down houses and wear shabby clothes... Open Subtitles حتى إذا كنا نعيش في متهدم المنازل وارتداء الملابس الرثة...
    If the graphics are poor, the entire ad... will look shabby, so pay careful attention to it and... Open Subtitles ...إذا كانت الرسومات رديئة المستوى ، فإن كامل الإعلان ...سيبدو رثاً ، لذلك إنتبهوا بحرص له و
    Not too shabby. Open Subtitles لم أكن سيئًا للغاية
    We had a late lunch at a shabby, lonely restaurant by the sea there. Open Subtitles تناولنا الغداء فى المطعم الرث الوحيد على الشاطئ هناك
    See, if it looks this shabby on the outside, no one ever bothers checking the inside. Open Subtitles يبدو رثّاً مِن الخارج فلا يكلّف أحدٌ نفسه بتفحّص الداخل
    A bit shabby, isn't it? Open Subtitles رثّة بعض الشيء، أليس كذلك؟
    I'm left out in cold, like shabby child with nose pressed up against glass of bakery, longing for single bite. Open Subtitles أنا المتروك خارجاً للبرد مثل طفل "شابي" بأنف مضغوط لأعلى ينظر للمخبز من خلف الزجاج يتطلع لقضمة واحدة.
    I told you to bring some shabby looking guy to stand behind the hero Open Subtitles أخبرتك لجلب بعض الرثّ نظر الرجل للوقف وراء البطل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more