Certainly, every shade of opinion seems to make itself heard despite the massive suppression of the reformist press. | UN | وبالتأكيد، فإن لكل ظل من ظلال الآراء صدىً مسموعاً، فيما يبدو، على الرغم من القمع المكثف للصحافة الإصلاحية. |
We were gonna go with the blue and gold banners for Cotillion, but now we can't find the right shade of blue. | Open Subtitles | كنا سنذهب مع الأزرق و لافتات الذهبية للرقص ولكننا الآن لا نستطيع إيجاد ظلال الأزرق المناسب |
I didn't even know you could find a couch that shade of pink. | Open Subtitles | واو لم أعلم حتى أنه بأمكانك العثور على الأريكة ذات ظلال الوردية |
I reserve my tantrums for the staff at Whiter shade of Veil. | Open Subtitles | أنا حجز نوبات الغضب بلدي لموظفي في أنصع بياضا الظل الحجاب. |
I'm trying to find a new shade of eyeliner. | Open Subtitles | أُحاولُ إيجاد ظِلّ جديد مبطن للعين |
- Also time we don't have and every shade of blowback we can't afford. | Open Subtitles | أيضا الوقت ليس لدينا وكل ظلال النكسة لا يمكننا تحمله. |
In the cool shade of the red tent, they handed down their memories to me like gifts, and it was through their voices that I came to discover my own. | Open Subtitles | في ظلال الباردة للخيمة الزرقاء، كانا ينقلن ذكرياتهن إليّ مثل الهدايا، وتمر من خلال أصواتهن لأكتشف هديتي. |
We'll be here just as sure as a coonhound takes a summer nap in the shade of a chifferobe. | Open Subtitles | سنكون هنا تماما كما يأخذ الكلب قيلولة في ظلال خزانة الملابس. |
though on some occasions they may blush a delicate shade of pink. | Open Subtitles | وان كان في بعض المناسبات انها قد الحمرة حساسه في ظلال الوردي |
It is where the warlocks go to squint at dusty books and drink shade of the evening. | Open Subtitles | إنه حيث يذهب المجلس للتحديق في الكتب المتربه ويشربوا ظلال الليل |
I love how your hair is the perfect shade of honey blonde... | Open Subtitles | انا احب كم ان شعرك هو افضل ظلال لشقراء جميلة |
"They protected one another, and slept in the shade of a colossal fig tree that grew on a hill, near the mill." | Open Subtitles | وتولى كلا منهما حماية الأخر ونامت المخلوقات تحت ظلال شجرة تين ضخمة نمت على تل، بالقرب من المطحنة |
He sees a young girl sleeping in the shade of a plain tree. | Open Subtitles | رأى فتاةً يافعةً نائمة في ظلال شجرة الدلب |
I must be getting back to shade of the old apple tree. | Open Subtitles | يجب ان اعود الى ظلال شجرة التفاح |
That shade of lipstick does nothing for you. What kept you? | Open Subtitles | ذلك الظل من أحمر الشفاّه لن ينفعك ما الذى أخرك؟ |
I hand-pressed it myself using beans grown in the shade of guava trees on the slope of Mount Baru in Panama. | Open Subtitles | أنا تعاملت بنفسي باستخدام حبوب نمت في الظل من أشجار الجوافة على منحدر جبل بارو في بنما |
This particular shade of purple sets in right before the cells die permanently. | Open Subtitles | هذا الظل معين من الأرجواني يظهر مباشرة قبل ان تموت الخلايا بشكل دائم |
"I can't find he right shade of lipstick. | Open Subtitles | "أنا لا أَستطيعُ الإيجاد هو ظِلّ صحيح مِنْ أحمرِ الشفاه. |
Try a darker shade of lip rouge. | Open Subtitles | قومي بتجربة ظل داكن قليلا من أجل الروج |
You recall that the back door of Arrondissement 21 was a grotesque shade of burgundy? | Open Subtitles | أنت تتذكر الباب الخلفي من الدائرة 21 كان هناك ظل بشع من الون العنابي ؟ |
I can't see'em, but I'm guessing my hands are a nice shade of purple right now. | Open Subtitles | لا أراهم لكنني أعتقد أن يدي بظل رمادي الآن |
But it is a very lovely shade of Capri blue. | Open Subtitles | ولكنّها جميلة جداً بظلال اللـــون الأزرق الكابري. |
There's a... particular shade of blue in the evening sky. | Open Subtitles | هناك ظل معين من اللون الأزرق في سماء المساء |