This Protocol shall be open for signature by France, Spain and Portugal. | UN | يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول من جانب اسبانيا والبرتغال وفرنسا. |
This Convention shall be open for accession by any State. | UN | يفتح باب الانضمام الى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول. |
l. This Convention shall be open for signature by all States until [date] at [United Nations Headquarters in New York]. | UN | ١- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول حتى ]التاريخ[ في ]مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك[. |
This Convention shall be open for signature by all States. | UN | يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول. |
1. The present Convention shall be open to all States for signature. | UN | ١ - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول. |
To this end, all space vehicles, equipment, facilities, stations and installations on the Moon shall be open to other States Parties. | UN | ولهذه الغاية، يكون باب زيارة جميع المركبات الفضائية والمعدات والمرافق والمحطات والمنشآت الموجودة على القمر مفتوحا للدول الأطراف الأخرى. |
" l. This Convention shall be open for signature by all States until [date] at [United Nations Headquarters in New York]. | UN | " ١ - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول حتى ]التاريخ[ في ]مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك[. |
1. This Convention shall be open for signature by any State at ., from ., to . and shall thereafter remain open for accession. | UN | ١- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية ﻷي دولة في . من . وحتى .، ويبقى باب الانضمام إليها مفتوحاً بعد ذلك. |
This Agreement shall be open for accession by the European Community. | UN | يفتح باب الانضمام إلى هذا الاتفاق أمام الجماعة الأوروبية. |
The present Convention shall be open for signature by all States. | UN | يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول. |
This Convention shall be open by all States for signature from _ to _, and thereafter at the Headquarters of the United Nations in New York until _. | UN | يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول في الفترة من - إلى -، ثم بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك حتى -. |
3. The present Protocol shall be open to accession by any State which has ratified or acceded to the Convention. | UN | ٣- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول لكل دولة من الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها. |
This Convention shall be open for accession by any State. | UN | الانضمام يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول. |
" This Convention shall be open for signature by all States. | UN | " يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول. |
" This Convention shall be open for accession by any State. | UN | " يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول. |
According to article IV para 1, the treaty shall be open for signature until its entry into force. | UN | ووفقاً للفقرة 1 من المادة الرابعة، يُفتح باب التوقيع على المعاهدة حتى بدء نفاذها. |
This Treaty shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. | UN | يُفتح باب التوقيع على المعاهدة أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
1. This Convention shall be open for signature by all States from _ until _ at United Nations Headquarters in New York. | UN | 1 - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول من _ حتى _ في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
1. This Convention shall be open to all States for signature. | UN | ١ - يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول. |
The Conference shall be open to those participating in the Assembly of States Parties and on the same conditions. | UN | ويكون هذا المؤتمر مفتوحا للمشاركين في جمعية الدول الأطراف وبنفس الشروط. |
It shall be open for accession from the day after the date on which the Protocol is closed for signature. | UN | ويفتح باب الانضمام إلى البروتوكول في اليوم التالي لموعد اقفال باب التوقيع عليه. |
Article 43: " The `Majlis' (Court of the King and that of the Crown Prince shall be open to all citizens and to anyone who may have a complaint or a grievance. | UN | المادة 43 تنص على أنّ " مجلس الملك ومجلس ولي العهد مفتوحان لكل مواطن ولكل من له شكوى أو مظلمة، ومن حق كل فرد مخاطبة السلطات العامة فيما يعرض له من الشؤون " . |
" 1. The Court shall be open to the States parties to the present Statute and to the public international organizations so authorized by their constituent instruments. | UN | " )١( للدول التي هي أطراف في هذا النظام اﻷساسي وللهيئات الدولية العامة، المأذون لها بموجب صكوكها التأسيسية أن تتقاضى الى المحكمة. |