"shall designate one of" - Translation from English to Arabic

    • يسمى أحد
        
    • يعين أحد
        
    • يسمي أحد
        
    • باختيار أحد
        
    • بتعيين أحد نواب
        
    • يُسمي أحد
        
    • تسمى أحد
        
    • بحجز أحد
        
    • بتسمية أحد
        
    • عين أحد
        
    • جلسة يعين واحداً من
        
    • أن يعين من بين
        
    • يعيِّن أحد
        
    • يُعين أحد
        
    1. If the President is absent from a meeting or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Presidents to take his place. UN ١ - اذا تعين على الرئيس التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. If the President is absent from a meeting or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Presidents to take his place. UN ١ - إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن أي جزء منها، يسمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, he shall designate one of the ViceChairmen to act in his place. UN إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعين أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If during a session the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the ViceChairpersons to act in his or her place. UN إذا لم يتمكن الرئيس في أي دورة من حضور إحدى الجلسات أو جزء منها، فإنه يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامِه.
    4. If the President cannot participate in a meeting or any part thereof, she/he shall designate one of the Vice-Presidents to take her/his place. UN ٤ - يقوم الرئيس، في حالة عدم تمكنه من المشاركة في اجتماع ما أو جزء منه، باختيار أحد نواب الرئيس ليحل محله.
    1. If during a session the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Chairmen to act in his place. UN ١ - إذا لم يكن بإمكان الرئيس، أثناء دورة ما، حضور جلسة أو أي قسم من الجلسة، يقوم بتعيين أحد نواب الرئيس ليحل محله.
    If the Chairman finds it necessary to be absent during a meeting or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Chairmen to take his place. UN إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها. يُسمي أحد نائبي الرئيس ليقوم مقامه.
    1. If the President is absent from a meeting or any part thereof, he/she shall designate one of the Vice-Presidents to take his/her place. UN ١ - إذا تغيَّب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. If the President is absent from a meeting or any part thereof, he/she shall designate one of the Vice-Presidents to take his/her place. UN 1- إذا تغيَّب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If the President is absent from a meeting or any part thereof, he/she shall designate one of the VicePresidents to take his/her place. UN 1 - إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If the President is absent from a meeting or any part thereof, he/she shall designate one of the VicePresidents to take his/her place. UN 1 - إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, he shall designate one of the ViceChairmen to act in his place. UN إذا تعذر حضور الرئيس إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعين أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, he shall designate one of the ViceChairmen to act in his place. UN إذا تعذر حضور الرئيس إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعين أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. If the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, she or he shall designate one of the Vice-Chairpersons to act in her or his place. UN 1- إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعين أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If during a session the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the ViceChairpersons to act in his or her place. UN الرئيس بالنيابة إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. المادة 18
    4. If the President cannot participate in a meeting or any part thereof, she/he shall designate one of the Vice-Presidents to take her/his place. UN 4 - يقوم الرئيس، في حالة عدم تمكنه من المشاركة في اجتماع ما أو جزء منه، باختيار أحد نواب الرئيس ليحل محله.
    1. If during a session the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, he shall designate one of the ViceChairmen to act in his place. UN 1- إذا لم يستطع الرئيس في أثناء إحدى الدورات أن يحضر إحدى الجلسات أو جزءاً منها، قام بتعيين أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If the Chairman finds it necessary to be absent during a meeting or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Chairmen to take his place. UN إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها. يُسمي أحد نائبي الرئيس ليقوم مقامه.
    1. If the President is absent from a meeting or any part thereof, he/she shall designate one of the Vice-Presidents to take his/her place. UN 1 - إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، تسمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه/مقامها.
    The Council, on the recommendation of the Commission, shall designate one of these parts as the area reserved for the Authority. UN وسيقوم المجلس، بناء على توصية من اللجنة، بحجز أحد هذين الشطرين ليكون قطاعا تابعا للسلطة.
    If the President is unable to be present at a meeting of the Conference or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Presidents to act in his place. UN يقوم الرئيس، إذا تعذر عليه حضور إحدى جلسات المؤتمر أو جزء منها، بتسمية أحد نائبيه ليقوم مقامه.
    2. If the President is unable to act, he or she shall designate one of the Vice-Presidents to act as President. UN 2 - إذا عجز الرئيس عن الاضطلاع بمهامه، عين أحد نائبيه ليقوم مقام الرئيس.
    If the President finds it necessary to be absent during a meeting, orcannot preside over a meeting, or any part thereof, he or she shall designate one of the Vice-Presidents to act in his stead. UN 1- إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيًّبه عن جلسة أو جزء من جلسة يعين واحداً من نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    2. When the Conference considers matters pertaining solely to a Protocol to the Convention, the President, in the event that he or she is the representative of a State not party to the Protocol in question, shall designate one of the Vice-Presidents who is the representative of a State that is party to the Protocol in question to take his or her place. UN 2- عندما ينظر المؤتمر في أمور تتعلق بأحد بروتوكولات الاتفاقية فحسب، يتعين على الرئيس، في حال كونه ممثل دولة ليست طرفا في البروتوكول المعني، أن يعين من بين نواب الرئيس ممثل دولة هي طرف في البروتوكول المعني لكي يقوم مقامه.
    If the President finds it necessary to be absent during a session or any part thereof, he or she shall designate one of the Vice-Presidents to take his or her place. UN إذا رأى الرئيس ضرورة لغيابه أثناء دورة ما أو أي جزء منها وجب عليه أن يعيِّن أحد نوَّاب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. If the President is absent from a meeting or any part thereof, he/she shall designate one of the Vice-Presidents to take his/her place. UN 1 - إذا تغَّيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، فإنه يُعين أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more