"shall we do" - Translation from English to Arabic

    • سنفعل
        
    • علينا أن نفعل
        
    • علينا فعله
        
    • يجب أن نفعل
        
    • علينا ان نفعل
        
    • يجب ان نفعل
        
    • هل نفعل
        
    • سوف نفعل
        
    • هل نقوم
        
    • ينبغي أن نفعل
        
    • عسانا أن نفعل
        
    • عسانا نفعل
        
    • الذي سنفعله
        
    • يجب أن نفعله
        
    • هل علينا فعل
        
    What shall we do in order to favour a change towards a universal education that is designed for the good of all mankind? UN وماذا سنفعل من أجل إحداث تغيير في سبيل توفير تعليم شامل يكون مصمما لما فيه خير البشرية جمعاء؟
    But what is to be done? Is this an Organization worth preserving in view of its past? And what shall we do with it in view of its future? UN ولكن، ما الذي يتعين عمله؟ هل هذه المنظمة تستحق البقاء نظرا لماضيها؟ وماذا سنفعل بها نظرا لمستقبلها؟
    Little G, Little G. What shall we do with this dude, huh? Open Subtitles يا جي الصغير, يا جي الصغير ماذا سنفعل مع هذا البني آدم ؟
    That's one hell of a stressor. What shall we do tonight? Open Subtitles ذلك جحيم من ضغوطاته ماذا يجب علينا أن نفعل الليله؟
    HE SOBS What shall we do with this pointless clay pigeon? Open Subtitles ماذا سيتوجب علينا فعله مع أطباق الرمي هذه عديمة الفائدة؟
    Commander, what shall we do with these two? Open Subtitles -أيها القائد ، ماذا يجب أن نفعل مع السجينان ؟
    What shall we do this afternoon, eh? Open Subtitles ماذا يجب علينا ان نفعل هذا المساء , ااه ؟
    So are we going to sit around crying into our lattes, or shall we do something about it? Open Subtitles هل سنجلس لنبكي اللبن المسكوب إذن ؟ أم سنفعل شيئاً حيال الأمر ؟
    I really thought the show is going to be cancelled, so what shall we do now? Open Subtitles لقد اعتقدت حقاً ان العرض سوف يلغى، ماذا سنفعل الان ؟
    Well, that's one game. What shall we do now? Open Subtitles حسناً ، هذه لعبة واحدة ماذا سنفعل بعد ذلك ؟
    Suppose the colonists find a leader, what shall we do then? Open Subtitles لنفترض أن المستعمرين عثورا على زعيم لهم ، ماذا سنفعل وقتها ؟
    shall we do this in the usual way? Open Subtitles هل سنفعل ذلك بالطريقة الاعتيادية؟
    What shall we do with our stolen time? Open Subtitles همم، ماذا سنفعل في هذا الوقتِ؟
    What shall we do for our golden anniversary? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بخصوص يوم ذكرانا الذهبي؟
    What shall we do after luncheon? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بعد الغداء؟
    What shall we do about it? Open Subtitles وما اللذي علينا فعله تجاه ذلك؟
    What shall we do with them Princess? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل بهم أيتها الأميرة ؟
    -Chow Lui, what shall we do? -Pay them off. Open Subtitles ماذا علينا ان نفعل أدفع لهم
    What shall we do? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل ؟
    shall we do this, boss? Open Subtitles هل نفعل هذا يا رئيس؟
    What shall we do with all this wealth? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بكل هذه الثروة ؟
    shall we do another? Open Subtitles هل نقوم بواحدة اخرى؟
    What shall we do, Dora? Open Subtitles ماذا ينبغي أن نفعل , (دورا) ؟
    Now what shall we do with you? Open Subtitles ما عسانا أن نفعل بك الآن؟
    What shall we do with him? Open Subtitles ماذا عسانا نفعل به؟
    What shall we do, Lieutenant? Shall we wait to die, our hands tied? Open Subtitles ما الذي سنفعله أيها الرقيب أيدينا مكبلة
    What shall we do now? Open Subtitles مالذي يجب أن نفعله الآن؟
    Yea, verily, shall we do something that our partners can't control or dictate? Open Subtitles أجل ,صدقاً هل علينا فعل شيئاً شركائنا لايمكنهم التحكم أو أمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more