"shamans" - Translation from English to Arabic

    • الشامان
        
    • الشامانيين
        
    • الكهنة
        
    shamans in South America have used this tea for centuries. Open Subtitles الشامان في امريكا الجنوبية يستخدمون هذا الشاي لعدة قرون
    Conflicts are not fatal only because someone believes in Buddha, another in Jehovah, another in Christ or Allah or the shamans of Siberia. UN إن الصراعات قاتلة ليس فقط ﻷن البعض يؤمنون ببودا، وآخرون بيهوه وغيرهم بالمسيح أو الله أو الشامان في سيبريا.
    She was spelled to be a vampire huntress by shamans. Open Subtitles كان يتهجى عليها أن تكون الصيادة مصاصي الدماء من قبل الشامان.
    The shamans diagnosed her with spirit sickness and she got a ritual receiving the spirit. Open Subtitles الشامانيين قاموا بتشخيصها بمرض روحي.. وحصلتْ على طقوس تلقّي الأرواح.
    The shamans also diagnosed her with spirit sickness. Open Subtitles الشامانيين أيضًا قاموا بتشخيصها بمرض روحي.
    And, most importantly, the shamans that gave their lives for her. Open Subtitles والأهم، الكهنة السحّارين الذين أزهقوا أرواحهم لأجلها.
    He associated with shamans, Buddhist nuns and courtesans day and night, and abandoned his duties to the King. Open Subtitles انه يرتبط مع الشامان والراهبات البوذيين والمحظيات ليلا ونهارا، وتخلى عن واجباته إلى الملك.
    The unsurpassed heir of 35 generations of shamans. Open Subtitles الوريث السامي لـ 35 جيلا من أجيال الشامان
    Unsurpassed heir of 35 generations of shamans. Open Subtitles الوريث السامي لـ 35 جيلا من أجيال الشامان
    I think one of the DA's shamans has conjured a mystical shield around them. Open Subtitles دليل على ذلك. حرفيا أعتقد أن واحدة من الشامان لهيئة المحلفين لديها استحضرت درع غامض من حولهم.
    shamans have been using them for centuries to gain entrance to the spirit world. Open Subtitles الشامان يستعملهم لقرون لكسب المدخل إلى عالم الروح.
    The drive to kill... the drive instilled upon me by the shamans... it got a little scrambled in my old age. Open Subtitles محرك الأقراص لقتل... محرك تغرس على عاتقي من قبل الشامان... أنها حصلت قليلا سارعت في بلدي الشيخوخة.
    Historians, politicians, shamans, military leaders. Open Subtitles المؤرخين ، السياسيين الشامان ، القادة العسكريين " الشامان : لديهم القُدرة على غزو الأفكار"
    That the shamans purpose wasn't only healing. Open Subtitles لم يكن دور الشامان فقط بالعلاج
    The shamans in my mountains call it Uchawi Mabasiliko the changing from one skin into another. Open Subtitles الشامان في جبالي يسمون هذا "أوتشا مابيدليكو" الذي يتغير من شكل لأخر ..
    shamans are just like prostitutes. Open Subtitles الشامان هم كاالعاهرات تماما
    Other shamans are dying to get on TV. Open Subtitles الشامانيين الآخرين متشوقين للظهور على التلفاز.
    You said you saw the series on great shamans. Open Subtitles قلت بأنك رأيتَ سلسلة من الشامانيين العظيمين.
    It was handed down to all the great shamans here. Open Subtitles لقد تمّ توارُثها عبرَ جميع الشامانيين هُنا.
    ...lunatic macaroni munchkin with my googat venerable tradition of sorcerers, shamans and other visionaries... who have developed and perfected the art of dream travel, the so-called lucid dream state... where, by consciously controlling your dreams, Open Subtitles النحلة الشقراء, اليراعة, فرس النبي قزم المعكرونة المجنون مع جوجات التقليد الموقر للسحرة, الشامانيين و كل أصحاب الرؤية الآخرين
    This is the spell those shamans used to create her. Open Subtitles هذه هي التعويذة التي صنعها بها الكهنة السحّارين.
    shamans didn't want her going to her eternal rest with any unfinished business, so they added an extra addendum. Open Subtitles أبى الكهنة السحّارين أن تخلد لراحتها الأبديّة وثمّة أيّ عمل عالق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more