When Samar bought the building, it was in shambles. | Open Subtitles | عندما أشترى سمار البنايه كانت في حالة فوضى |
Irena. Without her, this place would be in shambles. | Open Subtitles | . بدونها سيكون هذا المكآن في حالة فوضى |
His empire in shambles, his army all dead or in jail, | Open Subtitles | إمبراطوريته في حالة فوضى أفراد جيشه إما ماتوا أو في السجن |
- Your shit's in shambles up in there. - Yeah. | Open Subtitles | ــ تعاني من الفوضى و التخبّط هناك ــ نعم |
Once-promising negotiations between the Republic and the separatists are now in shambles following a droid suicide bombing on the capitol city-planet of Coruscant. | Open Subtitles | حالما المفاوضات الواعدة بين الجمهورية و الانفصاليين الان فى خراب تتبع بهجوم انتحاري الى على عاصمة مدينة الكوكب كوراسونت |
I remain your humble servant, my house stays in shambles, and the Belles live to see another day. | Open Subtitles | سأبقى خادمتك الوضيعة منزلي سيبقى في فوضى والحسناوات سيعشن ليرن يوم آخر |
In the last three days, your E.R. went from being in shambles to peak efficiency. | Open Subtitles | ،في الأيام الثلاتة الماضية غرفة طوارئكم إنتقلت من كونها في حالة فوضى .إلى ذروة الكفائة |
And it's gonna be a total shambles when it's time for the reunion. | Open Subtitles | وستكون في حالة فوضى تامّة عندما يحين وقت لمّ الشمل |
We are in absolute shambles when it comes to health care, education, housing, employment. | Open Subtitles | نحن في فوضى مطلقة. عندما يأتي الأمر للعناية الصحية. التعليم, الإيواء, التوظيف. |
When they got to topside, it was a shambles. | Open Subtitles | - عندما وصلوا إلى الاعلى هو كان فى فوضى. |
You chaps are exactly where we were three years ago... a complete bloody shambles. | Open Subtitles | أنتم يا رجال تماماً حيث كنا .... قبل ثلاث سنوات فوضى عارمة |
Then I came home to find my house in shambles. | Open Subtitles | ثم عدت للبيت لأجد منزلى فى فوضى |
They're even more of a shambles in the dawn light. | Open Subtitles | هم حتى أكثر فوضى في ضوء النهار |
According to reports from the offshore destroyers, Omaha is a shambles. | Open Subtitles | طبقا للتقارير فإن شاطيء أوماها في فوضى |
Niles, sorry to hear your marriage ended in a shambles. | Open Subtitles | النيل، آسف للسَمْع زواجكَ إنتهى في a فوضى. |
The sector is a shambles -- responsibility for sanitation is often shared across Government departments, which are unable to make a coherent case for addressing sanitation needs. | UN | وهذا القطاع في فوضى - إذ غالبا ما تتقاسم إدارات حكومية غير قادرة على العمل ككتلة متماسكة في هذا المجال، مسؤولية المرافق الصحية. |
My mobile spa is in shambles! | Open Subtitles | منتجعى المتنقل فى حالة فوضى |
What a shambles! | Open Subtitles | وهرب الآخرون يالها من فوضى |
The country's economic and social life is in shambles. | UN | وعمت الفوضى الحياة الاقتصادية والاجتماعية للبلاد. |
My lab is a shambles. I have to reconstitute my equipment and furnishings, all of which takes money! | Open Subtitles | مختبري في حالة من الفوضى علي أن أستنشئ معداتي وتجهيزاتي |
The first big project you brought into your new studio is in shambles. | Open Subtitles | مشروعك الضخم الأول الذي جلبته في خراب |