"shame in" - Translation from English to Arabic

    • عيب في
        
    • عار في
        
    • خجل في
        
    • عار فى
        
    • حرج في
        
    • من العار
        
    • للخجل من
        
    • خجل من
        
    • من العيب
        
    • مخجل في
        
    • عار فيه
        
    • عار من
        
    • العار أن
        
    • العار في
        
    • عيب بأن
        
    There is no shame in wanting to be great or to reach higher. Open Subtitles لا عيب في رغبتك أن تكون عظيماً أو في الارتقاء.
    There's no shame in surviving. Open Subtitles ليس هناك عيب في انك لازلت على قيد الحياة
    There's no shame in hoping for the best, even for the worst of us. Open Subtitles لا يوجد عار في تمني الأفضل حتى لو كان ذلك لصالح الأشخاص الأسوأ منا
    There's no shame in taking pleasure in finally felling a long-standing foe. Open Subtitles لا عار في السعادة لإسقاط عدو صمد طويلًا أخيرًا.
    But, uh, I want you to be sure that you know there's no shame in taking all the time necessary to heal. Open Subtitles لكن انا اريد ان أأكد لك ان ليس هناك اي خجل .في ان تأخذي كل الوقت من اجل ان تتشافي
    She got married, I took my vows, that's it. No shame in that. Open Subtitles كما انها تزوجت .وانا اخذت نزوري للكنيسة ,لا عيب في ذلك
    But it takes a toll. And there's no shame in admitting that. Open Subtitles له تاثير سلبي ، ولا عيب في الاعتراف بذلك
    There is no shame in losing, Mr. Castle... only in the hubris that made you think that this could end any other way. Open Subtitles لا عيب في الخسارة ياكاسل فقط الغطرسة التي جعلتك تعتقد أن هذا الأمر قد ينتهي بطريقة أخرى
    Ah, come on, there's no shame in being curious. Open Subtitles هيا ليس هناك عيب في ان تكوني فضوليه
    If you need to leave, Sergeant, there's no shame in it. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى ترك ، الرقيب ، ليس هناك عيب في ذلك.
    He has no shame in comparing the failure of his opponents' training philosophies to the efficiency of his own. Open Subtitles انه ليس لديه عيب في مقارنة الفشل من فلسفات التدريب خصومه إلى كفاءة من تلقاء نفسه.
    There's no shame in stepping back for a minute. Open Subtitles ليس هناك عار في التراجع مرة أخرى لمدة دقيقة
    The difference between those three ladies and me... is that there's no shame in how they make their money. Open Subtitles الفرق بين السيدات النظيفات وبيني هو انة لا عار في طريقة كسبهنَ للمال
    Should a samurai ever lose or fail his master, he suffers the greatest shame in all Japanese society. Open Subtitles وإذا خسر أو خذل الساموراي سيده، سيُعاني من أكبر عار في تقاليد المجتمع الياباني.
    Ain't no shame in these tears. The sacrifice you made for your daughter you should be proud of that. Open Subtitles لا يوجد عار في هذه الدموع، تضحيتككانتلأجلابنتك..
    You know, Javier, there's no shame in admitting if you still have feelings. Open Subtitles أتعلم ليس هناك خجل في إعتراف أنه مازال لديك مشاعر
    Uh, if there were any shame in a dude getting a pedicure Open Subtitles إذا كان هنالك عار فى يحصل رجل على العناية بالاقدام
    And if you have to shower after gym class there is no shame in keeping your jockey shorts on. Open Subtitles و ان أضطريت إلى الاستحمام بعد صف التمارين الرياضية تذكر, أنه لا حرج في ان تحتفظ بسروالك التحتي عليك
    Change is essential in the cycle of life. There is no shame in recognizing that, after six decades, the Organization needs reform. UN والتغير ضروري في مسار الحياة، وليس من العار الاعتراف بأن منظمتنا تحتاج إلى الإصلاح بعد مرور ستة عقود من عمرها.
    No,there's no shame in it. Open Subtitles كلاّ , لا داعي للخجل من ذلك أجل , الكثير من الزبدة
    There's no shame in asking for help. You can always call. Open Subtitles لا يوجد خجل من طلب المساعدة بإمكانك الإتصال بي دائماً
    Look, there's no shame in being a starter gang. Open Subtitles ليس من العيب أن تكون في عصابة ناشئة
    Never be sorry for crying, ain't no shame in that. Open Subtitles لا تتأسف أبداً من البكاء لا شيء مخجل في هذا
    No shame in it. Open Subtitles لا عار فيه.
    Patty Hewes couldn't wi so there's no shame in settling. Open Subtitles لم تفُز (باتى هيوز) لذا، ليس هناك عار من التسوية
    There's no shame in getting help, Paul. Open Subtitles ‫ليس من العار أن تحصل ‫على بعض المساعدة يا بول
    In Iraq, it has been reported in the media that rape is used in order to persuade victims to become suicide bombers as their only escape from shame in a culture that links " honour " with the modesty/chastity of women. UN وفي العراق ذكرت وسائط الإعلام أن ارتكاب عمليات الاغتصاب يقصد به إقناع الضحايا بأن يصبحن انتحاريات كوسيلة وحيدة يتخلصن بها من العار في بيئة ثقافية تربط الشرف بعفة المرأة وحيائها.
    I had to start telling myself that there was no shame in being an old maid. Open Subtitles على أن أبدأ بإخبار نفسي أن لا عيب بأن أصبح عذراء عجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more